Índex d'autors
A · B · C
· D · E · F · G
· H · I · J · K
· L · M · N · O
· P · R · S · T
· U · V · W · Z
Abekawa, Takeshi, University of Tokyo
QRcep: A Term Variation and Context Explorer Incorporated in a Translation Aid System on the Web
P2 Dv, 18. 12:45
Abel, Andrea, European Academy Bozen/Bolzano
Approaches to Computational Lexicography for German Varieties
P1 Dc, 16. 15:30
Abel, Andrea, European Academy Bozen/Bolzano
The Use of Context Vectors for Word Sense Disambiguation within the ELDIT Dictionary
D Ds, 19. 10:00
Adamska-Sałaciak, Arleta, Adam Mickiewicz University
Prepositions in Dictionaries for Foreign Learners: A Cognitive Linguistic Look
C Dc, 16. 13:15
Ahn, Eui-jeong, Kyungbook National University
Development of the Integrated Concordancer for the Corpus of the 17th to 19th Century Culinary Manuscripts
P1 Dc, 16. 15:30
Alarcón Martínez, Rodrigo, Universidad Nacional Autónoma de México
ECODE: A Pattern Based Approach for Definitional Knowledge Extraction
P2 Dv, 18. 12:45
Alberdi Larizgoitia, Xabier, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea
Definición lexicográfica y orden de la información y de las palabras: el caso del euskera
A Dj, 17. 12:15
Almarza Acedo, Nieves, Ediciones SM
REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo
P2 Dv, 18. 12:45
Alonso Campo, Araceli, Universitat Pompeu Fabra
Environmental Terminology in General Dictionaries
P2 Dv, 18. 12:45
Alonso Pérez-Ávila, Elena, Università di Roma "La Sapienza" / Università di Torino
Propuesta de anotación semántica para una base de datos paremiológica
B Dj, 17. 15:30
Alonso Ramos, Margarita, Universidade da Coruña
Papel de los diccionarios de colocaciones en la enseñanza de español como L2
B Dm, 15. 16:20
Álvarez de la Granja, María, Universidade de Santiago de Compostela
El Dicionario de dicionarios do galego medieval
B Dc, 16. 15:30
Alves, Ieda Maria, Universidade de São Paulo
Dictionnaire de Néologismes du Portugais Brésilien (décennie de 90): conception et processus d'élaboration
P1 Dc, 16. 15:30
Anstein, Stefanie, European Academy Bozen/Bolzano
Approaches to Computational Lexicography for German Varieties
P1 Dc, 16. 15:30
Aparicio, Juan, Universitat de Barcelona
AnCora-Verb: Two Large-scale Verbal Lexicons for Catalan and Spanish
B Ds, 19. 10:00
Auziņa, Ilze, University of Latvia
Multidimensional Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics
P1 Dc, 16. 15:30
Averboukh, Konstantin, Russian State Social University
New Voices in Bilingual Russian Terminography with Special Reference to LSP Dictionaries
D Dj, 17. 12:15
Bach Martorell, Carme, Universitat Pompeu Fabra
ECODE: A Pattern Based Approach for Definitional Knowledge Extraction
P2 Dv, 18. 12:45
Baider, Fabienne, University of Cyprus
Lexicographie historique, noms de métier, féminisation: quelle méthodologie?
C Dm, 15. 16:20
Bański, Piotr, University of Warsaw
Multi-level Reference Hierarchies in a Dictionary of Swahili
A Dm, 15. 17:00
Barbosa, Sílvia, ILTEC
Mordebe Admin-A Lexical Management System
C Dc, 16. 16:30
Bargalló Escrivá, María, Universitat Rovira i Virgili
El programa de ejemplificación en los diccionarios didácticos
P1 Dc, 16. 15:30
Bartoll Teixidor, Eduard, Universitat Pompeu Fabra
GEST 2.0: A Gestionary of Emblems for Cross-Cultural Communication & Media Accessibility
C Dc, 16. 18:10
Bārzdiņs, Guntis, University of Latvia
Multidimensional Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics
P1 Dc, 16. 15:30
Battaner, Paz, Universitat Pompeu Fabra
Sobre las construcciones pronominales y su tratamiento en algunos diccionarios monolingües de cuatro lenguas románicas
A Dj, 17. 13:15
Bel, Núria, Universitat Pompeu Fabra
The Structure of the Lexicon in the Task of Automatic Lexical Acquisition
P1 Dc, 16. 15:30
Berg, Sture, University of Gothenburg
SAOL Plus-A New Swedish Electronic Dictionary
D Dc, 16. 16:30
Bernal, Elisenda, Universitat Pompeu Fabra
A Digital Dictionary of Catalan Derivational Affixes
P1 Dc, 16. 15:30
Bielińska, Monika, University of Silesia
An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms: A Description of the Compilation Process
D Dm, 15. 17:00
Bogaards, Paul, Leiden University
Frequency in Learners' Dictionaries
A Dj, 17. 17:30
Borges, Ana Margarida, Universidade de Aveiro
La reforma pombalina de la enseñanza: de la Prosodia de Bento Pereira al Parvum Lexicon de Pedro da Fonseca
B Dm, 15. 17:00
Bouchaddakh, Samia, Université de Sherbrooke
La définition dans les dictionnaires bilingues: problèmes de polysémie et d'équivalence interlangues
D Dv, 18. 16:00
Boullón Agrelo, Ana Isabel, Universidade de Santiago de Compostela
El Dicionario de dicionarios do galego medieval
B Dc, 16. 15:30
Bouveret, Myriam, Université de Rouen & University of Berkeley
Matching Verbo-nominal Constructions in FrameNet with Lexical Functions in MTT
D Dv, 18. 09:40
Bover Salvadó, Jordi, TERMCAT, Centre de Terminologia
Gestor de terminologia multilingüe d'accés lliure
C Dc, 16. 15:30
Braasch, Anna, University of Copenhagen
Syntactic Behaviour and Semantic Kinship of Selected Danish Verbs
B Dc, 16. 10:20
Buenafuentes de la Mata, Cristina, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Cardeñosa, Jesús, Universidad Politécnica de Madrid
TESAURVAI: Extraction, Annotation and Term Organization Tool
C Dc, 16. 16:00
Carriazo Ruiz, José Ramón, Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española
Recopilación y estructuración del vocabulario de especialidad en el Nuevo Diccionario Histórico del Español (RAE)
C Ds, 19. 10:00
Cartoni, Bruno, Université de Genève
La place de la morphologie constructionnelle dans les dictionnaires bilingues: étude de cas
D Dj, 17. 09:30
Čermák, Frantisek, Charles University Prague
An Author's Dictionary: The Case of Karel Capek
B Dc, 16. 12:45
Čermák, Jan, Charles University in Prague
An Anglo-Saxon Dictionary and a Morphological Analyzer of Old English
C Dj, 17. 12:45
Cipollone, Nick, Microsoft Corporation
Lexicon Creator: A Tool for Building Lexicons for Proofing Tools and Search Technologies
A Dv, 18. 10:20
Clavería, Gloria, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Clematide, Simon, Universität Zürich
Ein elektronisches Lexikon im OLIF-Format für die Erzählanalyse
P1 Dc, 16. 15:30
Conde Noguerol, Eugenia, Universidade da Coruña
Presentación del Diccionario Coruña de la lengua española actual
B Dc, 16. 17:40
Córdoba Rodríguez, Félix, Universidade da Coruña
Presentación del Diccionario Coruña de la lengua española actual
B Dc, 16. 17:40
Corino, Elisa, Università di Torino
Risotto, spaghetti, vino: Ingredients for a Good Gastronomic Dictionary
P2 Dv, 18. 12:45
Corrius, Montse, Universitat de Vic
Pedagogical Criteria for Effective Foreign Language Learning: A New Dictionary Model
P1 Dc, 16. 15:30
Costantino, Mauro, Università di Torino
Friend or Enemy? A Case Study of Lexical Comparison between Italian, German and Japanese Bilingual Dictionaries
C Dj, 17. 16:00
Cotelo García, Rosalía, Universidade da Coruña
Un diálogo implícito: la relación entre Joan Corominas y José Luis Pensado a través de su producción lexicográfica
A Dv, 18. 16:00
Dagenais, Louise, Université de Montréal
De la 1re à la 2e édition du Dictionnaire de l'Académie française: marques diastratiques et diaphasiques
B Dv, 18. 16:30
Daniels, Mike, Microsoft Corporation
Lexicon Creator: A Tool for Building Lexicons for Proofing Tools and Search Technologies
A Dv, 18. 10:20
de Does, Jesse, Instituut voor Nederlandse Lexicologie
United in Diversity: Dutch Historical Dictionaries Online
D Dc, 16. 17:40
de Schryver, Gilles-Maurice, Ghent University
User-friendly Dictionaries for Zulu: An Exercise in Complexicography
A Dm, 15. 16:20
de Schryver, Gilles-Maurice, Ghent University
Software Demonstration: The TshwaneLex Electronic Dictionary System
A Dc, 16. 16:00
DeCesaris, Janet, Universitat Pompeu Fabra
A Digital Dictionary of Catalan Derivational Affixes
P1 Dc, 16. 15:30
Depuydt, Katrien, Instituut voor Nederlandse Lexicologie
United in Diversity: Dutch Historical Dictionaries Online
D Dc, 16. 17:40
Derouin, Marie-Jeanne, Langenscheidt Fachverlag
ISO-Standards for Lexicography and Dictionary Publishing
C Dv, 18. 10:20
Derwojedowa, Magdalena, Warszaw University
Verbal Aspect and the Frame Elements in the FrameNet for Polish
C Dc, 16. 12:45
Díaz García, María Teresa, Universidade de Santiago de Compostela
Construir un diccionario de derivación del español en el siglo XXI. La arquitectura de la información al servicio de la lexicografía
C Ds, 19. 10:30
Didakowski, Jörg, Universität Potsdam
Generation of Word Profiles on the Basis of a Large and Balanced German Corpus
B Dj, 17. 13:15
Ding, Jun, Fudan University
Bottom-up Editing and More: The E-forum of The English-Chinese Dictionary
D Dj, 17. 15:30
Distl, Bernhard, Eidgenössische Technische Hochschule Zürich
Ein elektronisches Lexikon im OLIF-Format für die Erzählanalyse
P1 Dc, 16. 15:30
Dobrovol'skij, Dmitrij O., Moscow State University
Systemhaftigkeit in zweisprachiger Lexikographie: Zur Darstellung deutscher und russischer Possessivpronomen
B Dj, 17. 11:45
Dziemianko, Anna, Adam Mickiewicz University
Noun and Verb Codes in Pedagogical Dictionaries of English: User-friendliness Revisited
D Dc, 16. 12:45
Espeja, Sergio, Universitat Pompeu Fabra
The Structure of the Lexicon in the Task of Automatic Lexical Acquisition
P1 Dc, 16. 15:30
Eyigoz, Elif, University of California
An Electronic Lexicon for Turkish Idiomatic Compounds Headed by Verbs
P1 Dc, 16. 15:30
Fabbri, Marco, University of Florence
Multilingual Open Domain Key-word Extractor Proto-type
D Dc, 16. 18:10
Faber Benítez, Pamela, Universidad de Granada
LSP Dictionaries and Their Genuine Purpose: A Frame-based Example from MARCOCOSTA
C Dv, 18. 09:40
Felice, Mauro, European Academy of Bozen/Bolzano
e-LIS: Electronic Bilingual Dictionary Italian Sign Language-Italian
C Dc, 16. 17:40
Feliu Cortès, Judit, Institut d'Estudis Catalans
La distribució de la informació contextual en els elements estructurals d'un article de diccionari: col·locacions, restriccions lèxiques i definició
B Ds, 19. 10:30
Fernández Fernández, Juan, Universidad de Granada
La equivalencia en los diccionarios bilingües: un enfoque semántico
A Dv, 18. 15:30
Ferreira, José Pedro, ILTEC
Mordebe Admin-A Lexical Management System
C Dc, 16. 16:30
Fillmore, Charles, J., University of Berkeley
FrameNet Meets Construction Grammar
Auditori Dc, 16. 11:30
Fillmore, Charles, J., University of Berkeley
Matching Verbo-nominal Constructions in FrameNet with Lexical Functions in MTT
D Dv, 18. 09:40
Fliedl, Günther, Institut für Wirtschaftsinformatik und Anwendungsysteme / Alpen-Adria Universität Klagenfurt
Database of Bavarian Dialects (DBÖ) Electronically Mapped (dbo@ema). A System for Archiving, Maintaining and Field Mapping of Heterogeneous Dialect Data
for the Compilation of Dialect Lexicons
D Dc, 16. 16:00
Fontenelle, Thierry, Microsoft Corporation
Lexicon Creator: A Tool for Building Lexicons for Proofing Tools and Search Technologies
A Dv, 18. 10:20
Fóris, Ágota, University of West Hungary
Scale-free Networks in Dictionaries
P1 Dc, 16. 15:30
Fradera, Imma, Institut d'Estudis Catalans
El Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (2007): el tractament de la pronominalitat verbal
B Dm, 15. 17:30
Franjié, Lynne, Université Stendhal-Grenoble 3
Le casse-tête des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues
B Dv, 18. 09:40
Frassi, Paolo, Université de Vérone
La place du métalangage dans la définition lexicographique: l'exemple des définitions des mots syncatégorématiques dans le TLF
P1 Dc, 16. 15:30
Freixas, Margarita, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Fullana, Olga, Institut d'Estudis Catalans
El Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (2007): el tractament de la pronominalitat verbal
B Dm, 15. 17:30
Galas, Katarzyna, Adam Mickiewicz University
Can Dictionary Skills Be Taught? The Effectiveness of Lexicographic Training for Primary-school-level Polish Learners of English
A Dc, 16. 09:00
Gallardo Pérez, Carolina, Universidad Politécnica de Madrid
TESAURVAI: Extraction, Annotation and Term Organization Tool
C Dc, 16. 16:00
Gállego Paz, Raquel, Universitat Autònoma de Barcelona
Velázquez de la Cadena y la lexicografía bilingüe inglés / español
A Dc, 16. 12:45
García Antuña, María, Universidad de Cádiz
Léxico específico de la piel. Presentación de un proyecto terminográfico
P2 Dv, 18. 12:45
García García de los Salmones, Julio, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea
Definición lexicográfica y orden de la información y de las palabras: el caso del euskera
A Dj, 17. 12:15
Garriga Escribano, Cecilio, Universitat Autònoma de Barcelona
Velázquez de la Cadena y la lexicografía bilingüe inglés / español
A Dc, 16. 12:45
Garriga Escribano, Cecilio, Universitat Autònoma de Barcelona
El tratamiento de los números en el diccionario
P2 Dv, 18. 12:45
Gasiglia, Nathalie, Centre National de la Recherche Scientifique et Université Lille 3
Description of Loan Words in French School Dictionaries: Treatment of Words of Foreign Origin in Dictionnaire Hachette junior (2006) and Le Robert junior illustré (2005)
P2 Dv, 18. 12:45
Gavrilidou, Maria, Institute for Language and Speech Processing
The Greek High School Dictionary: Description and issues
D Ds, 19. 11:00
Geyken, Alexander, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
Refining and Exploiting the Structural Markup of the eWDG
D Dc, 16. 09:40
Geyken, Alexander, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
Generation of Word Profiles on the Basis of a Large and Balanced German Corpus
B Dj, 17. 13:15
Giménez Domínguez, Eva, Universitat de Barcelona
SciE-Lex: A lexical database of collocations in scientific English for Spanish scientists
P2 Dv, 18. 12:45
Giouli, Voula, Institute for Language and Speech Processing
The Greek High School Dictionary: Description and issues
D Ds, 19. 11:00
Giuliani, Mariafrancesca, Opera del Vocabolario Italiano e l'Istituto del Consiglio Nazionale delle Ricerche
Le polirematiche nel TLIO: pratiche lessicografiche, dati e criteri di classificazione
C Dc, 16. 09:40
Gómez Martínez, Marta, Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española
Recopilación y estructuración del vocabulario de especialidad en el Nuevo Diccionario Histórico del Español (RAE)
C Ds, 19. 10:00
Gonçalves, Sandra, Syllabs
Aide à la construction de lexiques morphosyntaxiques
B Dv, 18. 09:00
González Seoane, Ernesto, Universidade de Santiago de Compostela
El Dicionario de dicionarios do galego medieval
B Dc, 16. 15:30
Gorjanc, Vojko, University of Ljubljana
Slovene Terminology Web Portal
A Dj, 17. 09:30
Gouws, Rufus, University of Stellenbosch
What to Say about mañana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence
A Dc, 16. 18:10
Grané Franch, Marta, TERMCAT, Centre de Terminologia
Gestor de terminologia multilingüe d'accés lliure
C Dc, 16. 15:30
Granger, Sylviane, Université catholique de Louvain
From Dictionary to Phrasebook?
A Dc, 16. 16:30
Grigorieva, Alexandra, Moscow State Lomonosov University
GASTEREA: Digital Diachronic Thesaurus of Latin Food Words and their Heritage in European Languages
D Dj, 17. 18:00
Grūzītis, Normunds, University of Latvia
Multidimensional Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics
P1 Dc, 16. 15:30
Gutiérrez, Juan, Universidad Carlos III de Madrid
Desafíos de la definición
A Dj, 17. 11:45
Hacken, Pius ten, Swansea University
Prototypes and Discreteness in Terminology
D Dj, 17. 12:45
Hanks, Patrick, Masaryk University
Shimmering Lexical Sets
A Dc, 16. 10:20
Hanks, Patrick, Masaryk University
Lexical Patterns: from Hornby to Hunston and beyond
Auditori Dv, 18. 11:30
Hannesdóttir, Anna, Society for Danish Language and Literature
ISLEX-An Icelandic-Scandinavian Multilingual Online Dictionary
B Dc, 16. 09:00
Hartmann, Reinhard R. K., University of Exeter, emeritus
Twenty-five years of dictionary research: Taking stock of conferences and other lexicographic events since LEXeter'83
Auditori Ds, 19. 12:00
Hautala, Svetlana, University of Siena
GASTEREA: Digital Diachronic Thesaurus of Latin Food Words and their Heritage in European Languages
D Dj, 17. 18:00
Heid, Ulrich, Universität Stuttgart
Collocational False Friends: Description and Treatment in Bilingual Dictionaries
A Dm, 15. 17:30
Hlaváčová, Jaroslava, Charles University in Prague
Corpus as a Means for Study of Lexical Usage Changes
A Dv, 18. 09:40
Holmer, Louise, University of Gothenburg
SAOL Plus-A New Swedish Electronic Dictionary
D Dc, 16. 16:30
Hult, Anki, University of Gothenburg
SAOL Plus-A New Swedish Electronic Dictionary
D Dc, 16. 16:30
Husak, Milos, Masaryk University
GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus
B Dc, 16. 16:30
Ignatova, Kateryna, Technische Universität Darmstadt
The Use of Context Vectors for Word Sense Disambiguation within the ELDIT Dictionary
D Ds, 19. 10:00
Janssen, Maarten, ILTEC
Meaningless Dictionaries
C Dc, 16. 10:20
Janssen, Maarten, ILTEC
Mordebe Admin-A Lexical Management System
C Dc, 16. 16:30
Jansson, Håkan, Society for Danish Language and Literature
ISLEX-An Icelandic-Scandinavian Multilingual Online Dictionary
B Dc, 16. 09:00
Ježek, Elisabetta, University of Pavia
Shimmering Lexical Sets
A Dc, 16. 10:20
Joffe, David, TshwaneDJe Human Language Technology
Software Demonstration: The TshwaneLex Electronic Dictionary System
A Dc, 16. 16:00
Johnson, Ian, Microsoft Corporation
Lexicon Creator: A Tool for Building Lexicons for Proofing Tools and Search Technologies
A Dv, 18. 10:20
Jónsdóttir, Halldóra, Society for Danish Language and Literature
ISLEX-An Icelandic-Scandinavian Multilingual Online Dictionary
B Dc, 16. 09:00
Julià Luna, Carolina, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Kaemper, Heidrun, Institut für Deutsche Sprache
Diskurswörterbuch - Zur Konzeption eines neuen Wörterbuchtyps
B Dj, 17. 12:45
Kageura, Kyo, National Institute of Informatics
QRcep: A Term Variation and Context Explorer Incorporated in a Translation Aid System on the Web
P2 Dv, 18. 12:45
Kambaki-Vougioukli, Penelope, Democritus University of Thrace
Teaching the Systematic Dictionary Use as a Strategy for Accuracy and Confidence Building
A Ds, 19. 11:00
Karpova, Olga, Ivanovo State University
New Voices in Bilingual Russian Terminography with Special Reference to LSP Dictionaries
D Dj, 17. 12:15
Kernerman, Ari, Kernerman Publishing
Improving Dictionaries
D Dc, 16. 13:15
Khokhlova, Maria, Saint-Petersburg State University
Analysis of Collocations in Russian: Corpus vs Dictionary
C Dv, 18. 16:00
Kilgarriff, Adam, Lexical Computing Ltd
Finding the Words Which are Most X
A Dc, 16. 15:30
Kilgarriff, Adam, Lexical Computing Ltd
GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus
B Dc, 16. 16:30
Klégr, Ales, Charles University in Prague
Turning Roget's Thesaurus into a Czech Thesaurus
B Dc, 16. 13:15
Klein, Juliane, Universität Leipzig
Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries-An Attempt at a Theoretical Framework for South Africa
B Dv, 18. 16:00
Kocjančič, Polonca, University of Ljubljana
The Funny Mirror of Language: The Process of Reversing the English-Slovenian Dictionary to Build the Framework for Compiling the New Slovenian-English Dictionary
A Dj, 17. 09:00
Kokkinakis, Dimitrios, Göteborg University
MedLex+: An Integrated Corpus-Lexicon Medical Workbench for Swedish
B Dc, 16. 09:40
Kop, Christian, Institut für Wirtschaftsinformatik und Anwendungssysteme / Alpen-Adria-Universität klagenfurt
Database of Bavarian Dialects (DBÖ) Electronically Mapped (dbo@ema). A System for Archiving, Maintaining and Field Mapping of Heterogeneous Dialect Data
for the Compilation of Dialect Lexicons
D Dc, 16. 16:00
Kosem, Iztok, Aston University
Dictionaries for University Students: A Real Deal or Merely a Marketing Ploy?
A Dj, 17. 15:30
Krek, Simon, Jozef Stefan Institute
The Funny Mirror of Language: The Process of Reversing the English-Slovenian Dictionary to Build the Framework for Compiling the New Slovenian-English Dictionary
A Dj, 17. 09:00
Krek, Simon, Jozef Stefan Institute
Slovene Terminology Web Portal
A Dj, 17. 09:30
Křen, Michal, Charles University, Prague
Corpus as a Means for Study of Lexical Usage Changes
A Dv, 18. 09:40
Kreydlin, Grigory E., Russian State University for the Humanities
Semiotic Conceptualization of Human Body: Lexicographical or Database System Description?
C Dv, 18. 16:30
Kunstmann, Pierre, Université d'Ottawa
Le DÉCT (Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes): un modèle pour la lexicographie d'aujourd'hui?
B Dc, 16. 16:00
Labropoulou, Penny, Institute for Language and Speech Processing
The Greek High School Dictionary: Description and issues
D Ds, 19. 11:00
Lapshinova-Koltunski, Ekaterina, Universitaet Stuttgart
Non-heads of Compounds as Valency Bearers: Extraction from Corpora, Classification and Implication for Dictionaries
D Ds, 19. 11:30
Laso Martín, Natalia Judith, Universitat de Barcelona
SciE-Lex: A lexical database of collocations in scientific English for Spanish scientists
P2 Dv, 18. 12:45
Le Meur, André, Université du Québec en Outaouais
ISO-Standards for Lexicography and Dictionary Publishing
C Dv, 18. 10:20
Lea, Diana, Oxford University Press
Making a Thesaurus for Learners of English
A Ds, 19. 10:00
Lee, Mi-hyang, Kyungbook National University
Development of the Integrated Concordancer for the Corpus of the 17th to 19th Century Culinary Manuscripts
P1 Dc, 16. 15:30
León Araúz, Pilar, Universidad de Granada
LSP Dictionaries and Their Genuine Purpose: A Frame-based Example from MARCOCOSTA
C Dv, 18. 09:40
Leroyer, Patrick, University of Aarhus
Du support d'information à l'outil lexicographique: la lexicographisation du guide touristique
D Dj, 17. 17:30
Levāne-Petrova, Kristīne, University of Latvia
Multidimensional Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics
P1 Dc, 16. 15:30
Lew, Robert, Adam Mickiewicz University
Can Dictionary Skills Be Taught? The Effectiveness of Lexicographic Training for Primary-school-level Polish Learners of English
A Dc, 16. 09:00
Ligas, Pierluigi, Université de Vérone
Marqueurs définitionnels et marqueurs relationnels dans les définitions du DAAFAPS
B Dj, 17. 09:30
Lillo, Jacqueline, Università degli Studi di Palermo
Repertorio analitico dei dizionari bilingui francese-italiano
C Dm, 15. 17:30
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga, Warsaw University
Verbal Aspect and the Frame Elements in the FrameNet for Polish
C Dc, 16. 12:45
Llopis Cardona, Ana, Universitat Catòlica de València
El tratamiento lexicográfico de de toute façon, de quelque façon y d'une certaine façon en el DEC
P1 Dc, 16. 15:30
López-Ferrero, Carmen, Universitat Pompeu Fabra
Verbos que traban discurso: implicaciones lexicográficas para el DAELE
B Dj, 17. 17:30
Loupy, Claude de, Syllabs
Aide à la construction de lexiques morphosyntaxiques
B Dv, 18. 09:00
Lozano Ramírez de Arellano, Yolanda, Ediciones SM
REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo
P2 Dv, 18. 12:45
Luder, Marc, Universität Zürich
Ein elektronisches Lexikon im OLIF-Format für die Erzählanalyse
P1 Dc, 16. 15:30
Mac Amhlaigh, Liam, Froebel College of Education
The role of Foclóir Gaeilge-Béarla Néill Uí Dhónaill in Irish language lexicography in the twentieth century
P2 Dv, 18. 12:45
MacLeod, Malcolm, TshwaneDJe Human Language Technology
Software Demonstration: The TshwaneLex Electronic Dictionary System
A Dc, 16. 16:00
Mafela, Munzhedzi James, University of South Africa
Lexical Entries and the Component of Pronunciation in Tshivenda Bilingual Dictionaries
D Dv, 18. 09:00
Maldonado-Martínez, Ángeles, Consejo Superior de Investigaciones Científicas
TESAURVAI: Extraction, Annotation and Term Organization Tool
C Dc, 16. 16:00
Mandalios, Jane, American College of Greece
Bringing Bilingual Dictionaries in from the Cold: Challenging Negative Perceptions and Practices in English Language Teaching
A Dc, 16. 09:40
Marello, Carla, Università di Torino
Macro- and Microstructure Experiments in Minor Bilingual Dictionaries of XIX and XX century
C Dj, 17. 11:45
Marimon, Montserrat, Universitat Pompeu Fabra
The Structure of the Lexicon in the Task of Automatic Lexical Acquisition
P1 Dc, 16. 15:30
Martí, Ma.Antònia, Universitat de Barcelona
AnCora-Verb: Two Large-scale Verbal Lexicons for Catalan and Spanish
B Ds, 19. 10:00
Mas Álvarez, Inmaculada, Universidade de Santiago de Compostela
Construir un diccionario de derivación del español en el siglo XXI. La arquitectura de la información al servicio de la lexicografía
C Ds, 19. 10:30
Masnou, Joan, Universitat de Vic
Pedagogical Criteria for Effective Foreign Language Learning: A New Dictionary Model
P1 Dc, 16. 15:30
Massanell, Mar, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
McAdam, Katy, A&C Black Publishers
GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus
B Dc, 16. 16:30
McCreary, Don, University of Georgia
Looking Up "Hard Words" for a Production Test: A Comparative Study of the NOAD, MEDAL, AHD, and MW Collegiate Dictionaries
A Dj, 17. 16:00
Mechura, Michal Boleslav, Dublin City University
Giving Them What They Want: Search Strategies for Electronic Dictionaries
D Ds, 19. 10:30
Mesa Lao, Bartolomé, Universitat Autònoma de Barcelona
GEST 2.0: A Gestionary of Emblems for Cross-Cultural Communication & Media Accessibility
C Dc, 16. 18:10
Milićević, Jasmina, Dalhouisie University
Structure de la définition lexicographique dans un dictionnaire d'apprentissage explicatif et combinatoire
D Dj, 17. 09:00
Moerdijk, Fons, Universiteit van Amsterdam
Frames and Semagrams. Meaning Description in the General Dutch Dictionary
D Dv, 18. 10:20
Monda Andronache, Marta, Centre National de la Recherche Scientifique et Université de Nancy
Le programme TLF-Étym: apports récents de l'étymologie comparée-reconstruction
C Dj, 17. 17:30
Moneglia, Massimo, University of Florence
Multilingual Open Domain Key-word Extractor Proto-type
D Dc, 16. 18:10
Montalat, Pere, Institut d'Estudis Catalans
El Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (2007): el tractament de la pronominalitat verbal
B Dm, 15. 17:30
Montero Martínez, Silvia, Universidad de Granada
A Constructional Approach to Terminological Phrasemes
C Dv, 18. 09:00
Mora-Bustos, Armando, Escuela Nacional Antropología e Historia
Aspectos gramaticales en la macro y microestructura de un diccionario bilingüe novohispano
C Ds, 19. 11:00
Mulhall, Chris, Waterford Institute of Technology - University College Dublin
The Lemmatisation of Lexically Variable Idioms: The Case of Italian-English Dictionaries
C Dj, 17. 15:30
Müller-Spitzer, Carolin, Institut für Deutsche Sprache
The Lexicographic Portal of the IDS: Connecting Heterogeneous Lexicographic Resources by a Consistent Concept of Data Modelling
D Dc, 16. 15:30
Muñoz, Laura, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Murano, Michela, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano
L'accès aux Séquences Figées dans les dictionnaires électroniques bilingues Français - Italien
D Dv, 18. 15:30
Muriano Rodríguez, Montserrat, Universidade da Coruña
Presentación del Diccionario Coruña de la lengua española actual
B Dc, 16. 17:40
Nam, Kil-im, Kyungbook National University
Development of the Integrated Concordancer for the Corpus of the 17th to 19th Century Culinary Manuscripts
P1 Dc, 16. 15:30
Nazar, Rogelio, Universitat Pompeu Fabra
Bilingual Terminology Acquisition from Unrelated Corpora
D Dj, 17. 11:45
Nesi, Hilary, Coventry University
Introducing BAWE: A New Lexicographical Resource
P1 Dc, 16. 15:30
Nespore, Gunta, University of Latvia
Multidimensional Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics
P1 Dc, 16. 15:30
Nickel, Jost, Philipps Universität Marburg
Database of Bavarian Dialects (DBÖ) Electronically Mapped (dbo@ema). A System for Archiving, Maintaining and Field Mapping of Heterogeneous Dialect Data
for the Compilation of Dialect Lexicons
D Dc, 16. 16:00
Nissille, Christelle, Université de Nancy et de Université de Neuchâtel
Neuchâtel
Neuchâtel
L'informatisation du FEW: attentes et modelisation
C Dj, 17. 18:00
O'Donovan, Ruth, Chambers Harrap
A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary
B Dv, 18. 10:20
O'Neill, Mary, Chambers Harrap
A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary
B Dv, 18. 10:20
Onesti, Cristina, Università di Torino
Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs: A Corpus-based Approach
P1 Dc, 16. 15:30
Ozawa, Shinya, Hiroshima Shudo University
The Electronic Dictionary in the Language Classroom: The Views of Language Learners and Teachers
P1 Dc, 16. 15:30
Paek, Doo-hyun, Kyungbook National University
Development of the Integrated Concordancer for the Corpus of the 17th to 19th Century Culinary Manuscripts
P1 Dc, 16. 15:30
Panunzi, Alessandro, University of Florence
Multilingual Open Domain Key-word Extractor Proto-type
D Dc, 16. 18:10
Paquot, Magali, Université catholique de Louvain
From Dictionary to Phrasebook?
A Dc, 16. 16:30
Pascual, José Antonio, Real Academia Española
Sobre la discontinuidad de las palabras en un diccionario histórico
Auditori Dj, 17. 10:00
Pascual Fernández, Luisa, Universitat Autònoma de Barcelona
El sistema métrico decimal en la lexicografía española del s. XIX
A Dj, 17. 12:45
Patota, Giuseppe, Università degli Studi di Siena
Il Dizionario Garzanti nel quadro della lessicografia italiana contemporanea
C Dc, 16. 09:00
Penadés Martínez, Inmaculada, Universidad de Alcalá
Proyecto para la redacción de un diccionario de locuciones del español
P2 Dv, 18. 12:45
Perdek, Magdalena, Adam Mickiewicz University
A Comparative Analysis of Definitions of Phrasal Verbs in Monolingual General-purpose Dictionaries for Native Speakers of American and British English
A Dv, 18. 16:30
Pérez Hernández, Chantal, Universidad de Málaga
LSP Dictionaries and Their Genuine Purpose: A Frame-based Example from MARCOCOSTA
C Dv, 18. 09:40
Petrequin, Gilles, Centre National de la Recherche Scientifique / Université de Nancy
Le programme TLF-Étym: apports récents de l'étymologie comparée-reconstruction
C Dj, 17. 17:30
Philip, Gill, University of Bologna
Adverb Use in EFL Student Writing: From Learner Dictionary to Text Production
A Dj, 17. 18:00
Pichardo-Lagunas, Obdulia, Center for Research in Computer Science
Diccionario de los glifos maya con descripción visual estructural
A Dc, 16. 17:40
Poch Higueras, Anna, Universitat de Barcelona
SciE-Lex: A lexical database of collocations in scientific English for Spanish scientists
P2 Dv, 18. 12:45
Podhajecka, Mirosława, University of Opole
An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms: A Description of the Compilation Process
D Dm, 15. 17:00
Porto Dapena, José-Álvaro, Unversidade da Coruña
Presentación del Diccionario Coruña de la lengua española actual
B Dc, 16. 17:40
Pouteaux, Marie-Alix, Université de Montréal
De la 1re à la 2e édition du Dictionnaire de l'Académie française: marques diastratiques et diaphasiques
B Dv, 18. 16:30
Prat Sabater, Marta, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Prieto, Sabela, Universidade da Coruña
Inclusión de los papeles semánticos de FrameNet en DiCE
B Dj, 17. 16:00
Prinsloo, Danie J., University of Pretoria
Collocational False Friends: Description and Treatment in Bilingual Dictionaries
A Dm, 15. 17:30
Prinsloo, Danie J., University of Pretoria
What to Say about mañana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence
A Dc, 16. 18:10
Proost, Kristel, Institut für Deutsche Sprache
Verb Class-specific Criteria for the Differentiation of Senses in Dictionary Entries
A Dv, 18. 09:00
Pujol, Dídac, Universitat Pompeu Fabra
Pedagogical Criteria for Effective Foreign Language Learning: A New Dictionary Model
P1 Dc, 16. 15:30
Rafel i Fontanals, Joaquim, Institut d'Estudis Catalans / Universitat de Barcelona
Tradició i innovació en la lexicografia catalana
Auditori Dm, 15. 18:30
Ralli, Natascia, Europäische Akademie Bozens
Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen terminologischen Rechtswörterbuch: Der Fall Hochschulrecht
P2 Dv, 18. 12:45
Renau Araque, Irene, Universitat Pompeu Fabra
Sobre las construcciones pronominales y su tratamiento en algunos diccionarios monolingües de cuatro lenguas románicas
A Dj, 17. 13:15
Renders, Pascale, Université de Liège & Centre National de la Recherche Scientifique et Université de Nancy
L'informatisation du FEW: attentes et modelisation
C Dj, 17. 18:00
Richter, Frank, Universität Tübingen
A Multilingual Electronic Database of Distributionally Idiosyncratic Items
P2 Dv, 18. 12:45
Rodríguez Ortiz, Francesc, Universitat Autònoma de Barcelona
El tratamiento de los números en el diccionario
P2 Dv, 18. 12:45
Rodríguez Parada, Raquel, Universidade de Santiago de Compostela
El Dicionario de dicionarios do galego medieval
B Dc, 16. 15:30
Rodríguez Suárez, María, Universidade de Santiago de Compostela
El Dicionario de dicionarios do galego medieval
B Dc, 16. 15:30
Romanova, Natalia, University of Aberystwyth
GASTEREA: Digital Diachronic Thesaurus of Latin Food Words and their Heritage in European Languages
D Dj, 17. 18:00
Romero Aguilera, Laura, Universitat de Barcelona
Colocaciones léxicas en diccionarios generales monolingües del español
P2 Dv, 18. 12:45
Romero Rangel, Laura, El Colegio de México
Aspectos gramaticales en la macro y microestructura de un diccionario bilingüe novohispano
C Ds, 19. 11:00
Ronald, James, Hiroshima Shudo University
The Electronic Dictionary in the Language Classroom: The Views of Language Learners and Teachers
P1 Dc, 16. 15:30
Rundell, Michael, Lexicography Masterclass Ltd
GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus
B Dc, 16. 16:30
Russo, Irene, University of Pisa
Una bella esperienza, una buona prova. A Corpus Analysis of Purely Evaluative Adjectives in Italian
B Ds, 19. 11:30
Rychlý, Pavel, Masaryk University
Finding the Words Which are Most X
A Dc, 16. 15:30
Rychlý, Pavel, Masaryk University
GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus
B Dc, 16. 16:30
Sailer, Manfred, Universität Göttingen
A Multilingual Electronic Database of Distributionally Idiosyncratic Items
P2 Dv, 18. 12:45
Santamaria, Carolina, Institut d'Estudis Catalans
El Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (2007): el tractament de la pronominalitat verbal
B Dm, 15. 17:30
Sanz, Gemma, Universidad Autónoma de Madrid
Palabras y términos "lingüística y contextualmente determinados"
B Ds, 19. 11:00
Sarandin, Artëm V., Moscow State University
Systemhaftigkeit in zweisprachiger Lexikographie: Zur Darstellung deutscher und russischer Possessivpronomen
B Dj, 17. 11:45
Saulīte, Baiba, University of Latvia
Multidimensional Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics
P1 Dc, 16. 15:30
Schafroth, Elmar, Universität Düsseldorf
Les dictionnaires québécois et le problème de la norme linguistique
C Dm, 15. 17:00
Schares, Thomas, Akademie der Wissenschaften zu Göttingen
Lemmatisierungspraxis und -problematik im Autorenwörterbuch am Beispiel des Goethe-Wörterbuchs
B Dj, 17. 12:15
Schlaps, Christiane, Akademie der Wissenschaften zu Göttingen
Lemmatisierungspraxis und -problematik im Autorenwörterbuch am Beispiel des Goethe-Wörterbuchs
B Dj, 17. 12:15
Schmidt, Thomas, Universität Hamburg
Refining and Exploiting the Structural Markup of the eWDG
D Dc, 16. 09:40
Schnörch, Ulrich, Institut für Deutsche Sprache
Von der Markierung zur Beschreibung: Besonderheiten des (Wort-) Gebrauchs in elexiko
D Dc, 16. 10:20
Scholz, Johannes, Technische Universität Graz
Database of Bavarian Dialects (DBÖ) Electronically Mapped (dbo@ema). A System for Archiving, Maintaining and Field Mapping of Heterogeneous Dialect Data
for the Compilation of Dialect Lexicons
D Dc, 16. 16:00
Shevchenko, Natalya, Université Lumière Lyon 2
Méthode sociolinguistique d'étiquetage du niveau de langue dans les dictionnaires bilingues (sur l'exemple d'un dictionnaire français-ukrainien)
D Dv, 18. 16:30
Sidorov, Grigori, Center for Research in Computer Science
Diccionario de los glifos maya con descripción visual estructural
A Dc, 16. 17:40
Siebert, Alexander, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
Generation of Word Profiles on the Basis of a Large and Balanced German Corpus
B Dj, 17. 13:15
Sierra Martínez, Gerardo, Universidad Nacional Autónoma de México
ECODE: A Pattern Based Approach for Definitional Knowledge Extraction
P2 Dv, 18. 12:45
Sigurðardóttir, Aldis, Society for Danish Language and Literature
ISLEX-An Icelandic-Scandinavian Multilingual Online Dictionary
B Dc, 16. 09:00
Sköldberg, Emma, Göteborg University
From Subdomains and Parameters to Collocational Patterns: On the Analysis of Swedish Medical Collocations
D Dj, 17. 13:15
Soehn, Jan-Philipp, University of Tübingen
A Multilingual Electronic Database of Distributionally Idiosyncratic Items
P2 Dv, 18. 12:45
Soler Bou, Joan, Institut d'Estudis Catalans
La distribució de la informació contextual en els elements estructurals d'un article de diccionari: col·locacions, restriccions lèxiques i definició
B Ds, 19. 10:30
Song, Hyeon-ju, Kyungbook National University
Development of the Integrated Concordancer for the Corpus of the 17th to 19th Century Culinary Manuscripts
P1 Dc, 16. 15:30
Sorli, Mojca, Trojina
The Funny Mirror of Language: The Process of Reversing the English-Slovenian Dictionary to Build the Framework for Compiling the New Slovenian-English Dictionary
A Dj, 17. 09:00
Souvay, Gilles, Centre National de la Recherche Scientifique et Université de Nancy
Le DÉCT (Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes): un modèle pour la lexicographie d'aujourd'hui?
B Dc, 16. 16:00
Spohr, Dennis, Universität Stuttgart
Requirements for the Design of Electronic Dictionaries and a Proposal for Their Formalisation
D Dc, 16. 09:00
Storrer, Angelika, Universität Dortmund
Refining and Exploiting the Structural Markup of the eWDG
D Dc, 16. 09:40
Stuart, Rutten, University of Manchester
On The Lexis of Cloth and Clothing Project
C Dj, 17. 12:15
Suárez Vázquez, Damián, Universidade de Santiago de Compostela
El Dicionario de dicionarios do galego medieval
B Dc, 16. 15:30
Szerszunowicz, Joanna, Bialystok University
On the Presentation of Onomastic Idioms in Bilingual English-Polish Dictionaries of Idioms
P2 Dv, 18. 12:45
Taljard, Elsabe, University of Pretoria
Terminology Practice in a Non-standardized Environment: A Case Study
C Dj, 17. 09:00
Taulé, Mariona, Universitat de Barcelona
AnCora-Verb: Two Large-scale Verbal Lexicons for Catalan and Spanish
B Ds, 19. 10:00
Tichy, Ondrej, Charles University, Prague
An Anglo-Saxon Dictionary and a Morphological Analyzer of Old English
C Dj, 17. 12:45
Tomatis, Marco, Università di Torino
Macro- and Microstructure Experiments in Minor Bilingual Dictionaries of XIX and XX century
C Dj, 17. 11:45
Toporowska Gronostaj, Maria, Göteborg University
MedLex+: An Integrated Corpus-Lexicon Medical Workbench for Swedish
B Dc, 16. 09:40
Toporowska Gronostaj, Maria, Göteborg University
From Subdomains and Parameters to Collocational Patterns: On the Analysis of Swedish Medical Collocations
D Dj, 17. 13:15
Torner Castells, Sergi, Universitat Pompeu Fabra
Verbos que traban discurso: implicaciones lexicográficas para el DAELE
B Dj, 17. 17:30
Torrent-Lenzen, Aina, Fachhochschule Köln
Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición
C Ds, 19. 11:30
Torruella, Joan, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Trap-Jensen, Lars, Society for Danish Language and Literature
ISLEX-An Icelandic-Scandinavian Multilingual Online Dictionary
B Dc, 16. 09:00
Trawiński, Beata, University of Tübingen
A Multilingual Electronic Database of Distributionally Idiosyncratic Items
P2 Dv, 18. 12:45
Tutin, Agnès, Université Stendhal
For an Extended Definition of Lexical Collocations
B Dj, 17. 18:00
Ugarteburu Gastañares, Iñaki, Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
Definición lexicográfica y orden de la información y de las palabras: el caso del euskera
A Dj, 17. 12:15
Úlfarsdóttir, Þórdís, Society for Danish Language and Literature
ISLEX-An Icelandic-Scandinavian Multilingual Online Dictionary
B Dc, 16. 09:00
van der Meer, Geart, University of Groningen
On Connotation, Denotation and All That, or: Why a Nigger Is Not a 'Black Person'
A Ds, 19. 10:30
Varela, Sònia, Universitat Autònoma de Barcelona
Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico
B Dc, 16. 18:10
Veldi, Enn, University of Tartu
Alphabetic Proportions in Estonian Monolingual and Bilingual Dictionaries
D Dm, 15. 17:30
Verdaguer Clavera, Isabel, Universitat de Barcelona
SciE-Lex: A lexical database of collocations in scientific English for Spanish scientists
P2 Dv, 18. 12:45
Vergara, Jorge, Universidad Politécnica de Madrid
TESAURVAI: Extraction, Annotation and Term Organization Tool
C Dc, 16. 16:00
Vettori, Chiara, European Academy of Bozen-Bolzano
e-LIS: Electronic Bilingual Dictionary Italian Sign Language-Italian
C Dc, 16. 17:40
Vintar, Spela, University of Ljubljana
Slovene Terminology Web Portal
A Dj, 17. 09:30
Wandl-Vogt, Eveline, Österreichische Akademie der Wissenschaften
Database of Bavarian Dialects (DBÖ) Electronically Mapped (dbo@ema). A System for Archiving, Maintaining and Field Mapping of Heterogeneous Dialect Data
for the Compilation of Dialect Lexicons
D Dc, 16. 16:00
Wild, Kate, University of Glasgow
Vulgar and Popular in Johnson, Webster and the OED
B Dv, 18. 15:30
Wilkes, Arnett, University of the Western Cape
User-friendly Dictionaries for Zulu: An Exercise in Complexicography
A Dm, 15. 16:20
Williams, Geoffrey, Université de Bretagne Sud
Verbs of Science and the Learner's Dictionary
C Dj, 17. 09:30
Wissik, Tanja, Europäische Akademie Bozen
Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen terminologischen Rechtswörterbuch: Der Fall Hochschulrecht
P2 Dv, 18. 12:45
Wójtowicz, Beata, University of Warsaw
Multi-level Reference Hierarchies in a Dictionary of Swahili
A Dm, 15. 17:00
Woźniak, Monika, Universidad de Jaén
Incomprehensible Languages in Idioms: Functional Equivalents and Bilingual Dictionaries
D Dj, 17. 16:00
Zawisławska, Magdalena, Warsaw University
Verbal Aspect and the Frame Elements in the FrameNet for Polish
C Dc, 16. 12:45