Wednesday,
13 September 2006 |
16:00 |
Auditori |
Registration (16:00 - 19:00) |
|
Thursday,
14 September 2006 |
08:00 |
|
09:00 |
Auditori |
Opening session. José
Juan Moreso, UPF’s Rector; Mercè
Lorente, IULA’s Director; M. Teresa Turell,
Conference Chair |
|
09:30 |
Auditori |
Plenary Session.
Chair: M. Teresa
Turell In
My Opinion Malcolm
Coulthard |
|
10:45 |
|
|
Auditori |
SESSION A
Chair: Ron Butters
Forensic linguistic expertise |
|
Room
119 |
SESSION B
Chair: Chris
Heffer
Legal discourse |
|
Room
120 |
SESSION C
Chairs: Esther
Pascual Olivé & June Luchjenbroers
Colloquium on Law and Cognition |
|
11:15 |
The
Psycholinguistic Foundation of Trademarks: An Experimental
Study Syûgo
Hotta; Masahiro Fujita |
Oracles,
puppets and social engineers: some thoughts on the language
of judges Ramón
Garrido Nombela |
Listening
to the evidence: Factive and fictive interaction before
the jury Esther
Pascual Olivé |
11:45 |
A
Linguistic Exploration of Trademark Dilution
Syûgo Hotta |
Police
interview discourse and its role(s) in the English judicial
process Kate Haworth |
Talking
About Law (and Why It Matters) Steven
L. Winter |
12:15 |
Computer-aided
text processing in forensic linguistics: The KISTE system
of the German Federal Criminal Police Office (BKA)
Sabine Ehrhardt |
Plain
Language - The Interface between Audience and Organisation
Khanh Duc Kuttig |
The
precision myth in the legal field and a cognitive linguistics
view of legal language Karol
Janicki |
12:45 |
The
Federal Bureau of Investigation's Communicated Threat
Assessment Database: Its History, Design, and Implementation
James R. Fitzgerald |
Laughing
at your own jokes: the use of humour in police interviews.
Georgina Heydon |
Perspective
and Subjectivity/Intersubjectivity in Judicial vs. Political
Discourse. A case study Juana
I. Marín-Arrese |
13:15 |
|
14:30 |
|
15:30 |
|
|
Auditori |
SESSION A
Chair: Robert
Leonard |
|
Room
119 |
SESSION B
Chair: Margaret
van Naerssen |
|
Room
120 |
SESSION C
Chairs: Esther
Pascual Olivé & June Luchjenbroers |
|
16:15 |
An
Extremely Simple Authorship Attribution System
Rogelio Nazar; Marta Sánchez
Pol |
Cacelled
paper Comprehensibility
as a clue to L'altérité de l'aut Monika
Rathert |
Cognitive
states, arguments, and representing legal narratives
Ephraim Nissan |
16:45 |
Automatic
Authorship Identification Katerina
T. Frantzi; Sophia Ananiadou |
Structural
Interpretation of Pleadings in English and in Polish:
A Comparative Approach Ewa
Myrczek |
General
discussion (16:45 - 18:15) |
17:15 |
Identifying
Deception in Written Narratives Isabel
Picornell Garcia |
Law
on language, language rights and the question of linguistic
relativism — the case of Kashubian in Poland
Iwona Witczak-Plisiecka |
|
17:45 |
The
use of Morpho-syntactically Annotated Tag Sequences
as markers of authorship Maria
Spassova; M. Teresa Turell |
Where
is the guarantee term? An interactional perspective
Paulo Cortes Gago |
|
|
|
|
|
18:30 |
|
Opening reception
(18:30 - 20:00) |
|
|
Friday,
15 September 2006 |
09:30 |
|
10:45 |
|
|
Auditori |
SESSION A
Chair: Lluís
de Yzaguirre
Forensic linguistic expertise |
|
Room
119 |
SESSION B
Chair: James
Fitzgerald
Legal discourse |
|
Room
120 |
SESSION C Chair:
Philip Gaines
Colloquium on Communication and Comprehensibility
in Legal Contexts |
|
11:15 |
Things
fall apart — What happens when students fail to
write Alison Johnson;
David Woolls |
Complexities
in administering written rights to english speakers
in spanish police stations Mª
Luz Vázquez Maroño |
Applying
Plain Language Guidelines as Criteria in Legal Cases
Margaret van Naerssen |
11:45 |
When
informants don't want to inform: How to get relevant
data in the particular context of Linguistic Analyses
for the Determination of Origin (LADO) Eric
Baltisberger |
Linguistic
Analysis of Lay Advocacy: Do Lay People Stand a Chance
When Representing Themselves in Court? Tetyana
Tkachuk |
Notes
on Trial: Analyzing the Quality of Written Communication
Between Deaf People and the Police Philip
Gaines |
12:15 |
Prosodic
Profiles of Suspects' Responses Lorna
Fadden |
'Legal-Lay
Discourse' Chris
Heffer |
The
Use of Interpreters in Investigation Kate
Storey-Whyte |
12:45 |
Forensic
dialectology and Cognitive Linguistics Peter
Gottschligg |
Competing
Narratives in Chilean Courtrooms John
Gibbons |
General
discussion |
13:15 |
|
14:00 |
Room
104 |
Poster presentations |
|
|
Jargon
Classification: rhetorical and persuasion in speech
of the Court of Jury in Brazil Valda
de Oliveira Fagundes |
|
Dialect
imitations in speaker recognition Mireia
Farrús; Erik Eriksson; Kirk P. H. Sullivan; Javier Hernando |
14:30 |
|
15:30 |
|
|
Auditori |
SESSION A
Chair: Núria
Bel |
|
|
Room
120 |
SESSION C Chair:
Philip Gaines |
|
16:15 |
The
Jamaican Creole speaker in teh UK criminal justice system
Celia Brown-Blake |
|
Curses,
Swearing, and Obscene Language in Police-Suspect Interactions:
Why Lawyers and Judgers Should Care Janet
Ainsworth |
16:45 |
Presentation
of SERP (Electronic System of Speakers Recognition)
Jordi Cicres; Jaume Llopis;
Lluís de Yzaguirre |
|
Listening
to Silence: Interpretation and Transcription of Pause
in Deposition Tyler
Kendall |
17:15 |
|
|
Rescheduled
paper
The
functions of silence in legal context: silence as
consent and the right of silence
Michal Ephratt |
17:45 |
|
|
General
discussion (17:45 - 18:15) |
18:30 |
Room
104 |
Informal meeting to discuss the usefulness
and feasibility of setting up a European FL association
(18:30 - 19:30) |
|
20:30 |
Special dinner to
be held in Restaurant 7 Portes |
|
Saturday,
16 September 2006 |
09:30 |
|
10:45 |
|
|
Auditori |
SESSION A
Chair: M. Ángeles
Orts & Elena Ferran
Language minorities and the legal system |
|
Room
119 |
SESSION B
Chair: John Gibbons
Legal discourse |
|
Room
120 |
SESSION C
Chair: Lawrence
M. Solan
Legal languages |
|
11:15 |
Enhancing
the reliability and objectivity of language analyses
in asylum cases: An English-speaking asylum seeker claiming
to come from Sierra Leone Fallou
Ngom |
Directing
and transforming stories: a speech act approach to dispute
resolution Fleur
van der Houwen |
A
Brief History of the Polish Legal Language Aleksandra
Matulewska |
11:45 |
Interpreting
Hedges Andrzej
Lyda |
¿Qué
pasó? Building the Story of a Capital Case Mel
Greenlee |
Truth,
Discourse, and Meaning: The Linguistic Construction
of Europe in EC Law Simo
K. Maatta |
12:15 |
Translating
European Legislation: a Functional Approach
Diana Yankova |
Legal
acts of EU in English, Estonian, Finnish and Swedish
Peep Nemvalts |
Judicial
syntax: a U.S. history Alice
H. Deakins; Effie Papatzikou Cochran |
12:45 |
The
function of the sworn translation in Spain in the cases
of translation of Spanish legal documents into English
Elena Ferran Larraz |
Guidelines
for Bill Drafting in Spanish Legislation M.
Teresa Castiñeira; Pablo Salvador |
A
Major Difference between English Legal Language and
Brazilian Portuguese Legal Language — translating
binomial expressions in legal agreements: a corpus-based
study Luciana Carvalho |
13:15 |
|
14:30 |
|
15:30 |
|
|
Auditori |
SESSION A
Chair: M. Ángeles
Orts |
|
Room
119 |
SESSION B
Chair: Isabel
Picornell |
|
Room
120 |
SESSION C
Chair: Elena
Ferran |
|
16:15 |
"His
account is very cursory and vague, which does not serve
his credibility": relations between transformations
in the written rendition of asylum applicants' accounts
and reasons for inadmissibility given by asylum agencies
Isabel Gómez Díez |
LEGAL
PROCESS: the relations between the "principle of
justification and the textual construction of the brazilian
"decision making" Virgínia
Colares |
The
interpretation of contract law in Spanish and English:
cultural variations María
Ángeles Orts Llopis |