Publicaciones
2015
Barrera, Mariona; Alsina, Queralt; Fernández, Alejandro; Font, Marc (2015). “La neologia per manlleu”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 147-169. (Biblioteca Filològica; 76)
Bernal, Elisenda, Cabré, M. Teresa; Freixa, Judit (2015). “Presentació”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 9-11. (Biblioteca Filològica; 76)
Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (2015). “La neologia per conversió sintàctica i lexicalització”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 119-131. (Biblioteca Filològica; 76)
Bernal, Elisenda; Font, Marc; Freixa, Judit (2015). “Annex. Paraules del català actual: selecció de neologismes lexicogràfics”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 191-285. (Biblioteca Filològica; 76)
Bernal, Elisenda; Freixa, Judit; Llopart, Elisabet (2015). “La neologia per truncació (abreviació, acronímia i siglació)”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 99-118. (Biblioteca Filològica; 76)
Bernal, Elisenda; Llopart, Elisabet; Gené, Maria (2015). “La neologia per prefixació”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 13-28. (Biblioteca Filològica; 76)
Cabré Castellví, M. Teresa (2015). “La neologia: un nou camp a la cerca de la seva consolidació científica”. Dins Caplletra. 59. València: Institut de Filologia Valenciana. 125-136. [versió paper i electrònica]
CARHUS+ (2014): A
Cabré Castellví, M. Teresa; Montané March, M. Amor (2015). “ESTEN, nueva herramienta de medida de la implantación”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 1095-1106. [versió paper i electrònica]
Cabré, M. Teresa (2015).“Les llengües i els neologismes”. Dins El Butlletí de l'IEC. 194. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. https://www.iec.cat/activitats/butlleti/detall_opinio.asp?id_noticies=1332&numero=194
Cabré, M. Teresa (2015). “Bases para una teoría de los neologismos léxicos: primeras reflexiones”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 79-107. [versió paper i electrònica]
Cabré, M. Teresa; Freixa, Judit (2015). “Observacions sobre la innovació lèxica catalana: conclusions”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 171-182. (Biblioteca Filològica; 76)
Cañete, Paola; Fernández, Sabela; Janer, Francina (2015). “La neologia per composició culta”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 53-69. (Biblioteca Filològica; 76)
Cañete, Paola; Freixa, Judit (2015). “Género e innovación léxica en blogs periodísticos españoles”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 1121-1140. [versió paper i electrònica]
Coll, Alba; Montané, M. Amor; Morales, Albert (2015). “La neologia per composició patrimonial”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 71-82. (Biblioteca Filològica; 76)
Domènech Bagaria,
Ona; Estopà Bagot, Rosa (2015). “La resemantització com a recurs creatiu: la
neologia cromàtica”. Dins Caplletra. 59. València: Institut de
Filologia Valenciana. 159-183. [versió paper i electrònica]
CARHUS+ (2014): A
Domènech Bagaria, Ona; Estopà Bagot, Rosa (2015). “Neología diatópica y planificación lingüística: NEOXOC, una apuesta por la neodiversidad”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 1071-1094. [versió paper i electrònica]
Domènech, Ona; Estopà, Rosa; Graells, Teresa; Sacasas, Helena (2015). “La neologia semàntica”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 133-146. (Biblioteca Filològica; 76)
Estopà Bagot, Rosa (2015). “Sobre neologismos y neologicidad: reflexiones teóricas con repercusiones metodológicas”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 111-150. [versió paper i electrònica]
Freixa, Judit
(2015). “La neologia en societat: «verba sequuntur»“. Dins Caplletra. 59. València: Institut de Filologia Valenciana. 185-195. [versió paper i
electrònica]
CARHUS+ (2014): A
Freixa, Judit
(2015). “La implantació del lèxic normatiu: estudi complementari del lèxic
implantat no normatiu”. Dins Treballs de Sociolingüística Catalana. 25. València: Eliseu Climent. 65-80. [versió paper i electrònica]
https://revistes.iec.cat/index.php/TSC/article/view/83428/pdf_694
CARHUS+ (2014): A
Freixa, Judit (2015). “Tendencias en la neología catalana”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 433-446. [versió paper i electrònica]
Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) (2015). La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. (Biblioteca Filològica; 76)
Freixa, Judit; Rojas, Sandra (2015). “La neologia per sintagmació”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 83-97. (Biblioteca Filològica; 76)
Gené Gil, Maria; Llopart Saumell, Elisabet (2015). “Consideraciones sobre la tendencia a la recategorización de nombre a adjetivo de los prefijos en la neología del catalán actual”. Dins Bernal, Elisenda; DeCesaris, Janet (eds.) Los afijos: variación, rivalidad y representación. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra; Documenta Universitaria. 141-145. (Sèrie Activitats; 24) [versió paper i electrònica]
Llopart, Elisabet; Freixa, Judit (2015). “La acronimia en el estudio de la neología y la neologicidad: discusión sobre la dicotomía entre neología denominativa y estilística”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 521-544. [versió paper i electrònica]
Llopart-Saumell,
Elisabet (2015). “X Jornadas Internacionales de la Asociación Lexicologie,
Terminologie, Traduction (LTT): "La creación léxica en situación: textos,
géneros, culturas"“. Dins Debate Terminológico. 13. París:
RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 92-94.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/13_2015_09
CARHUS+ (2014): D
Lorente, Mercè (2015). “Neología y gramática”. Dins Alves, Ieda Maria; Simões Pereira, Eliane (eds.) Neologia das Línguas Românicas. São Paulo: CAPES; Humanitas. 219-248. [versió paper i electrònica]
Lorente, Mercè; Cantero, Laura (2015). “La neologia per sufixació”. Dins Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.) La neologia lèxica catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica. 29-51. (Biblioteca Filològica; 76)
Montané, M.
Amor (2015). “L’avaluació de la implantació de la terminologia catalana: on som
i on podríem arribar”. Dins Treballs de Sociolingüística Catalana. 25. València: Eliseu Climent. 81-94. [versió paper i electrònica]
https://revistes.iec.cat/index.php/TSC/article/view/83374/pdf_695
CARHUS+ (2014): A
Observatori de Neologia (2015). Neologismes documentats en textos escrits i orals en català (2014). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra. (Papers de l’IULA. Sèrie Informes; 62)
Observatori de Neologia (2015). Neologismes documentats en textos escrits i orals en castellà (2014). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra. (Papers de l’IULA. Sèrie Informes; 63)
Pozuelo-Ollé,
Òscar (2015). “Blogs, videoblogs y fotoblogs: neología e implantación
terminológica”. Dins Debate Terminológico. 13. París: RITERM
(Red Iberoamericana de Terminología). 84-86.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/13_2015_07
CARHUS+ (2014): D
2014
Cabré, M. Teresa; Domènech, Ona; Estopà, Rosa (ed.) (2014). Mots nous en català: una panoràmica geolectal = New words in Catalan: A diatopic view. Amsterdam: John Benjamins. [versión papel y electrónica]
Cabré, M. Teresa; da Cunha, Iria; SanJuan, Eric; Torres-Moreno, Juan-Manuel; Vivaldi, Jorge (2014). “Automatic Specialized vs. Non-specialized Text Differentiation: The Usability of Grammatical Features in a Latin Multilingual Context”. Dins Bárcena, Elena; Read, Timothy; Arús, Jorge (eds.) Languages for specific purposes in the digital era. Cham/Heidelberg: Springer. 223-241. (Educational Linguistics; 19) [versió paper i electrònica]
Cabré, M. Teresa (2014). “Presentació: La neologia, més enllà de l’actualització de diccionaris = Foreword: Neology, more than updating dictionaries”. Dins Cabré, M. Teresa; Domènech, Ona; Estopà, Rosa (ed.) Mots nous en català: una panoràmica geolectal = New words in Catalan: A diatopic view. Amsterdam: John Benjamins. 1-4. [versión papel y electrónica]
Domènech, Ona; Estopà, Rosa (2014). “Sufixació = Suffixation”. Dins Cabré, M. Teresa; Domènech, Ona; Estopà, Rosa (ed.) Mots nous en català: una panoràmica geolectal = New words in Catalan: A diatopic view. Amsterdam: John Benjamins. 41-66. [versión papel y electrónica]
Domènech, Ona; Estopà, Rosa; Cabré, M. Teresa (2014). “El projecte NEOXOC (Xara d’observatoris de neologia de la llengua catalana): metodologia i primers resultats”. Dins Pujol Berché, Mercè (ed.) Recherches sur la langue catalane: Actes du Colloque international, Nanterre, 4 et 5 novembre 2010. Limoges: Lambert-Lucas. 73-80.
Estopà, Rosa (2014). “El reciclaje léxico: mecanismo de actualización terminológica recurrente entre los especialistas”. Dins Debate Terminológico. 11. París: RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 38-46.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/50977
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): D
Estopà, Rosa (2014). “La formación en neología, peldaño fundamental para la autonomía del traductor especializado”. Dins Vargas Sierra, Chelo (ed.) TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción. Granada: Comares. 97-103. (Interlingua; 132)
Fathi, Besharat (2014). “Experts and Specialised Lexicography: perspectives and needs”. Dins Terminàlia. 9. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia. 12-21. [versió paper i electrònica]
https://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/75079/pdf_514
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): B
Fernández-Silva, Sabela; Freixa, Judit; Cabré, M. Teresa (2014). “A method for analysing the dynamics of naming from a monolingual and multilingual perspective”. Dins Temmerman, Rita; Van Campenhoudt, Marc (eds.) Dynamics and Terminology: An interdisciplinary perspective on monolingual and multilingual culture-bound communication. Amsterdam: John Benjamins. 183-211. (Terminology and Lexicography Research and Practice, 16) [versión papel y electrónica]
Iruskieta, Mikel; da Cunha, Iria; Taobada, Maite (2014). “A Qualitative Comparison Method for Rhetorical Structures: Identifying different discourse structures in multilingual corpora”. Dins Language Resources and Evaluation. Amsterdam: Springer Netherlands. 1-47. [versión papel y electrónica]
https://dx.doi.org/10.1007/s10579-014-9271-6
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): A
ERIH plus (2014)
Impact Factor (2013): 0.518 Q4
SJR (2013): 0.275 Q2
Llopart Saumell, Elisabet; Freixa Aymerich, Judit (2014). “Neonimia en la prensa: análisis de neologismos formados por acronimia”. Dins Vargas Sierra, Chelo (ed.) TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción. Granada: Comares. 787-800. (Interlingua; 132) [versión papel y electrónica]
Llopart, Elisabet; Freixa, Judit (2014). “La función de los neologismos: revisión de la dicotomía neología denominativa y neología estilística”. Dins Neologica: revue internationale de néologie. 8. Paris: Laboratoire de linguistique informatique (LLI, Université Paris XIII - CNRS); Éditions Garnier. 135-156.
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): D
ERIH plus (2014)
Montané March, Amor; Cabré Castellví, M. Teresa (2014). “La terminologia informàtica en llengua catalana: ús i implantació”. Dins Vargas Sierra, Chelo (ed.) TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción. Granada: Comares. 761-776. (Interlingua; 132) [versión papel y electrónica]
Villena Araya, Belén (2014). “Creación neológica en mapudungún: entre el desplazamiento y la lealtad lingüística”. Dins Terminàlia. 10. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia. 37-49. [versió paper i electrònica]
https://130.206.88.107/revistes224/index.php/Terminalia/article/view/72895/pdf_584
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): B
Vivaldi, Jorge; Rodríguez, Horacio (2014). “Arabic medical terms compilation from Wikipedia”. Dins Proceedings: 2014 Third IEEE International Colloquium in Information Science and Technology (CiSt); Tetouan, Morocco, October 20-22, 2014. Red Hook, NY: Institute of Electrical and Electronics Engineers. 248-253.
Otras publicaciones derivadas de colaboraciones
Bernal, Elisenda (2014). “Realitat fingida, creació ficcionada”. Dins Butlletí de la Societat Catalana de Terminologia. 43. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia.
https://www.iec.cat/scaterm/Butlletins/043.htm#termenoticia1
Cabré Castellví, M. Teresa (2014). “La lexicografía catalana actual: tradición y modernidad”. Dins Domínguez Vázquez, María José; Gómez Guinovart, Xavier; Valcárcel Riveiro, Carlos (ed.) Lexicografía de las lenguas románicas: aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva. 2. Berlin: Walter de Gruyter. 81-94. [versió paper i electrònica]
Cabré, M. Teresa (2014). “Jornada de la Secció Filològica a Móra la Nova”. Dins Frontissa. 28. Barcelona: Coordinadora de Centres d'Estudis de Parla Catalana. 8. [versió paper i electrònica]
Cabré, M. Teresa (2014). “M. Teresa Cabré”. Dins Laborda, Xavier; Romera, Lourdes; Fernández Planas, Ana M. (ed.) La lingüística en España: 24 autobiografías. Barcelona: Editorial UOC. 61-76.
Cabré, M. Teresa (2014). “L’Institut d’Estudis catalans i la tasca normativa sobre el lèxic”. Dins Pujol Berché, Mercè (ed.) Recherches sur la langue catalane: Actes du Colloque international, Nanterre, 4 et 5 novembre 2010. Limoges: Lambert-Lucas. 23-33.
Coll Pérez, Alba (2014). La norma lingüística en els diccionaris: contrast del discurs lexicogràfic de llengua catalana i de llengua castellana. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra. (Sèrie Tesis; 32)
da Cunha, Iria; Vivaldi, Jorge; Torres-Moreno, Juan-Manuel; Sierra, Gerardo (2014). “SIMTEX: An Approach for Detecting and Measuring Textual Similarity based on Discourse and Semantics”. Dins Computación y sistemas. 18 (3). México, D.F.: Centro de Investigación en Computación. 505-516. [versió paper i electrònica]
https://cys.cic.ipn.mx/ojs/index.php/CyS/article/view/2033
Avaluació de la revista
SJR (2013): 0.131 Q4
Estopà Bagot, Rosa (2014). “Construir para deconstruir y volver a construir: elaboración colaborativa de un diccionario escolar de ciencias = Build to deconstruct and re-construct: collaborative development of a school science dictionary”. Dins Enseñanza de las ciencias. 32 (3). Bellaterra; Valencia: ICE de la UAB; ICE de la Universidad. 571-590. [versió paper i electrònica]
https://ensciencias.uab.es/article/view/v32-n3-estopa
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): A
ERIH plus (2014)
Estopà Bagot, Rosa; Coll Pérez, Alba (2014). “Formación online en terminología en lengua inglesa”. Dins Debate Terminológico. 12. París: RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 67-68.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/52421
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): D
Fathi, Besharat; Vivaldi Palatresi, Jorge (2014). “A descriptive study about Wordnet (MCR) and linguistics synsets”. Dins Debate Terminológico. 12. París: RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 42-53.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/52503
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): D
Fernández-Silva, Sabela (2014). Variación terminológica y cognición: factores cognitivos en la denominación del concepto especializado. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra. (Sèrie Tesis; 33)
Fernández-Silva, Sabela (2014). “El poder retórico de la variación terminológica”. Dins Debate Terminológico. 12. París: RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 54-58.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/52538
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): D
Freixa, Judit (2014). “La variación denominativa en terminología: tipos y causas”. Dins Negri Isquerdo, Aparecida; Mantovani Dal Corno, Giselle Olivia [org.] As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia, vol. VII. Campo Grande: UFMS. 311-329.
Llopart Saumell, Elisabet (2014). “Imaginari”. Dins Butlletí de la Societat Catalana de Terminologia. 41. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia.
https://www.iec.cat/scaterm/Butlletins/041.htm#termenoticia1
Martí i Llobet, Jaume (2014). “L’experiència de fer equip amb Lluís Marquet i Ferigle a la Comissió Lexicogràfica del Col·legi d’Enginyers Industrials”. Dins Terminàlia. 10. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia. 80. [versió paper i electrònica]
https://130.206.88.107/revistes224/index.php/Terminalia/article/view/134370/pdf_579
Avaluació de la revista
CARHUS+ (2014): B
Pozuelo Ollé, Òscar (2014). “Atacs que ja no són per terra, mar ni aire”. Dins Butlletí de la Societat Catalana de Terminologia. 44. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia.
https://www.iec.cat/scaterm/Butlletins/044.htm#termenoticia1
2013
Azarian, Jenny; da Cunha, Iria; Tebé, Carles (2013). “Un análisis discursivo de las definiciones de las normas terminológicas UNE”. Dins Llanes Baró, Àngels (coord.) [et al.] La lingüística aplicada en la era de la globalización = La lingüística aplicada en l'era de la globalització = Applied Linguistics in the Age of Globalization. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida. 232-241.
Cabré Castellví, M. Teresa (2013). “Panorama des approches et tendances de la terminologie aujourd’hui”. Dins Quirion, Jean; Depecker, Loïc; Rousseau, Louis-Jean (dir.) Dans tous les sens du terme. Ottawa: Presses de l’Université d’Ottawa. 133-152.
Cabré Castellví, M. Teresa; Coll Pérez, Alba; Montané March, M. Amor (2013). “La composició patrimonial en les llengües romàniques: un recurs en recessió?”. Dins Casanova Herrero, Emilio; Calvo Rigual, Cesáreo (eds.) Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica Valencia 2010. 3. Berlin: De Gruyter. 497-510. [versión papel y electrónica]
https://www.degruyter.com/view/books/9783110299939/9783110299939.497/9783110299939.497.xml?format=EBOK
Cabré Castellví, M. Teresa; Montané March, M. Amor; Nazar, Rogelio (2013). “TERMINUS, the terminologist's workstation: an integral system for the production of glossaries”. Dins Stoean, Carmen-Ştefania; Ivanciu, Nina; Constantinescu-Ştefănel, Ruxandra; Lorentz, Antoaneta (ed.) La formation en terminologie. Actes de la Conférence Internationale de Bucarest, 3-4 novembre 2011. Bucarest: Editura ASE. 443-454. (Buletin ştiinţific; 8)
Cabré, Maria Teresa (2013). “Formation de terminologues et formation en terminologie : des critères qui se sont maintenus au long des années”. Dins Stoean, Carmen-Ştefania; Ivanciu, Nina; Constantinescu-Ştefănel, Ruxandra; Lorentz, Antoaneta (ed.) La formation en terminologie. Actes de la Conférence Internationale de Bucarest, 3-4 novembre 2011. Bucarest: Editura ASE. 17-30. (Buletin ştiinţific; 8)
Coll Pérez, Alba (2013). La norma lingüística en els diccionaris: contrast del discurs lexicogràfic de llengua catalana i de llengua castellana. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge. Universitat Pompeu Fabra.
https://tdx.cat/handle/10803/123718
Cornudella Gaya, Miquel; Domènech Bagaria, Ona; Grisó Sayas, Sílvia; Llach Carles, Sílvia (2013). “El Microscopi: banc obert de definicions terminològiques i catàleg de representacions”. Dins Sànchez Fèrriz; Miquel-Àngel (cur.) La terminologia en les ciències de la vida, en la química i en el món educatiu. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. 145-157. (Memòries de la Societat Catalana de Terminologia; 4) [versión papel y electrónica]
https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000200/00000026.pdf
da Cunha, Iria (2013). “Algunas recomendaciones para mejorar la argumentación en textos jurídicos”. Dins Iuris: Actualidad y práctica del derecho. 185. Las Rozas, Madrid: La Ley. 20-23.
da Cunha, Iria (2013). “A symbolic corpus-based approach to detect and solve discourse markers ambiguity”. Dins Research in Computing Science. 70. Mèxic D.F.: National Polytechnic Institute. 93-104.
https://www.micai.org/rcs/2013_70/A%20Symbolic%20Corpus-based%20Approach%20to%20Detect%20and%20Solve%20the%20Ambiguity%20of%20Discourse%20Markers.pdf
Estopà Bagot, Rosa (2013). “Vocabulario médico de Roberto Olaeta i Margarita Cundín”. Dins Terminàlia. 7. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia. 50-51. [versió paper i electrònica]
https://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/67231/pdf_431
Avaluació de la revista
CARHUS: C
Estopà Bagot, Rosa; Cornudella Gaya, Miquel (2013). “El CLUB LEXIC y el MICROSCOPIO, plataformas en línea para construir diccionarios científicos colaborativos en un proyecto universidad-escuela”. Dins IV Congrés Internacional Estratègies cap a l'Aprenentatge Col·laboratiu = IV Congreso Internacional Estrategias hacia el Aprendizaje Colaborativo = IV International Conference Strategies towards Collaborative Learning: Univest 2013, Girona, 04-05/07/2013. Girona: Universitat de Girona.
https://dugi-doc.udg.edu/handle/10256/8140
Estopà, Rosa (2013). “El léxico de la salud: necesidades terminológicas y acceso al conocimiento especializado”. Dins Bentes Pinto, Virgínia; de Holanda Campos, Henry de; (org.) Diálogos paradigmáticos sobre informaçao para a área de saúde. Fortaleza: UFC. 171-206.
Freixa, Judit (2013). “Otra vez sobre las causas de la variación denominativa”. Dins Debate Terminológico. 9. París: RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 38-46.
https://seer.ufrgs.br/riterm/article/view/37170/24032
Avaluació de la revista
CARHUS: C
Freixa, Judit (2013). “Celebración de los diez años de la Red Antenas Neológicas”. Dins Debate Terminológico. 10. París: RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 91-92.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/43971
Avaluació de la revista
CARHUS: C
Montané March, M. Amor (2013). “¿Cuál es el término favorito? Un ejemplo de uso de la terminología normalizada en catalán”. Dins Debate Terminológico. 10. París: RITERM (Red Iberoamericana de Terminología). 84-87.
https://seer.ufrgs.br/index.php/riterm/article/view/43968
Avaluació de la revista
CARHUS: C
Montané March, M. Amor (2013). “La telefonia al dia del TERMCAT”. Dins Terminàlia. 8. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia. 48. [versió paper i electrònica]
https://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/74332/pdf_495
Avaluació de la revista
CARHUS: C
Montané March, M. Amor (2013). Terminologia i implantació: anàlisi d’alguns factors que influencien l’ús dels termes normalitzats de la informàtica i les TIC en llengua catalana. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra. (Sèrie Tesis; 28)
Montané March, M. Amor; Cabré Castellví, M. Teresa (2013). “Bases pour la construction d’une méthodologie de suivi de l’implantation terminologique”. Dins Quirion, Jean; Depecker, Loïc; Rousseau, Louis-Jean (dir.) Dans tous les sens du terme. Ottawa: Presses de l’Université d’Ottawa. 31-44.
Otras publicaciones derivadas de colaboraciones
Bernal, Elisenda (2013). “Cúpules que ja no són de pedra”. Dins Butlletí de la Societat Catalana de Terminologia. 36. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia.
https://www.iec.cat/scaterm/Butlletins/036.htm#termenoticia1
Cabré i Castellví, M. Teresa (2013). “La recepció de Wüster a Catalunya”. Dins Terminàlia. 8. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia. 56-57. [versió paper i electrònica]
https://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/74332/pdf_500
Avaluació de la revista
CARHUS: C
Cabré, M. Teresa (2013). “De com es legitimen els àmbits del saber: algunes reflexions epistèmiques”. Dins Clua, Esteve; Lloret, Maria-Rosa (eds.) Qüestions de morfologia flexiva i lèxica del català: volum d'homenatge a Joaquim Viaplana. Alacant: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. 15-20. (Symposia philologica; 34)
Domènech Bagaria, Ona (2013). "Els textos especialitzats". Material en línia i en obert; https://cvapp.uoc.edu/autors/MostraPDFMaterialAction.do?id=194606&ajax=true
Freixa Aymerich, Judit (2013). “Anticrisi, un adjectiu massa freqüent perquè sigui neològic”. Dins Butlletí de la Societat Catalana de Terminologia. 35. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia.
https://www.iec.cat/scaterm/Butlletins/035.htm#termenoticia
Lorente Casafont, Mercè (2013). “Endreçant neologismes verbals”. Dins Clua, Esteve; Lloret, Maria-Rosa (eds.) Qüestions de morfologia flexiva i lèxica del català: volum d'homenatge a Joaquim Viaplana. Alacant: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana. 279-294. (Symposia philologica; 34)
Observatori de Neologia (2013). Neologismes documentats en textos escrits i orals en català (2012). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra. (Papers de l’IULA. Sèrie Informes; 58)
Observatori de Neologia (2013). Neologismes documentats en textos escrits i orals en castellà (2012). Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra. (Papers de l’IULA. Sèrie Informes; 59)
Pozuelo Ollé, Òscar (2013). “Mileurista, un neologisme inscrit en un temps de crisi”. Dins Butlletí de la Societat Catalana de Terminologia. 38. Barcelona: Societat Catalana de Terminologia.
https://www.iec.cat/scaterm/Butlletins/038.htm#termenoticia1
Contribuciones a congresos
2015
Adamo, Giovanni; Montané, M. Amor
Lenguas y globalización: la difusión de
internacionalismos
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas (CINEO 2015)
Universidad de Salamanca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
comunicación
Cabré, M. Teresa
Principios y parámetros en una teoría sobre los neologismos
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas (CINEO 2015)
Universidad de Salamanca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
conferencia
Cabré, M. Teresa
¿Es posible una actuación coordinada sobre la neología en
las lenguas románicas?
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas (CINEO 2015)
Universidad de Salamanca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
mesa redonda
Cabré, M. Teresa
Inserción de la neología en una teoría del léxico:
facilidades y obstáculos
XX Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas 2015
Universität Heidelberg,
Heidelberg (Alemanya), 18-22 març de 2015
ponencia
Estopà, Rosa
Observatori de Neologia: logros y retos en la extracción
y detección de neología
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas (CINEO 2015)
Universidad de Salamanaca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
comunicación
Estopà, Rosa
Detección y extracción de neologismos
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas
Universidad de Salamanaca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
comunicación
Estopà, Rosa; Marañón, Miguel
Neologismos bajo la lupa: el blog Martes Neológico
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas (CINEO 2015)
Universidad de Salamanaca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
ponencia
Estopà, Rosa; Rull, Xavier
Cirquista, viatgista, ballerista, colonieria, pastissar,
cotxecasa... La creativitat neològica dels més petits: espontània, neta,
genuïna, gramatical, però efímera i individual
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas
Universidad de Salamanaca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
ponencia
Llopart, Elisabet
La investigación actual en neología
XX Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas
Centro de Estudios para Iberoamérica, Universität Heidelberg,
Heidelberg (Alemanya), 18-22 març de 2015
mesa redonda
Llopart, Elisabet; Freixa, Judit
Neologisms in context: some hints from
their position and surroundings in the text
10e journées internationales LTT :
"La création lexicale en situation : texte, genres, cultures"
Réseau Lexicologie, Terminologie,
Traduction (LTT); Université de Strasbourg, Strasbourg
(França), 03-04 setembre de 2015
comunicación
Llopart-Saumell, Elisabet; Freixa, Judit
La creatividad de los neologismos documentados en la prensa
en catalán: desviación y formación no previsible
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas (CINEO 2015)
Universidad de Salamanca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
comunicación
Montané, M. Amor
Cómo evaluar la implantación de la norma terminológica
Normes linguistiques et textuelles : émergence,
variations, conflits
Université de Toulon, Toulon (França), 26-27 març de 2015
comunicación
Montané, M. Amor; Bastida, Carolina
La neologia terminològica en el català d'Andorra: creació
pròpia o manllevada?
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas (CINEO 2015)
Universidad de Salamanca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
comunicación
Pozuelo-Ollé, Òscar
La neonímia de l'àmbit informàtic en català i en francès:
entre el manlleu i la resemantització
III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas
Románicas
comunicación
Grupo NeoUSAL, Universidad de Salamanca, Salamanca, 22-24 octubre de 2015
Participaciones parcialmente relacionadas con el proyecto
Cabré, M. Teresa
Norme linguistique et norme terminologique: le cas de la langue catalane
Normes linguistiques et textuelles : émergence, variations, conflits
Université de Toulon, Toulon (França), 26-27 març de 2015
conferencia
2014
Cabré, M. Teresa
La eterna paradoja entre unidad y diversidad en terminología (The everlasting paradox between unity and variety in terminology)
International Conference "Terms and Terminology in the European Context"
Roma (Itàlia), Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere, Università degli Studi Roma Tre, 22-24 octubre de 2014
CF
Cabré, M. Teresa
Necessitats i mètodes en la terminologia catalana: internacionalització i adequació
Presentació del portal CiT (Terminologia de Ciències i Tecnologia)
Barcelona, Secció de Ciències i Tecnologia. Institut d’Estudis Catalans, 21 gener de 2014
CF
Cabré, M. Teresa
Terminología y Lexicografía: enfrentamiento y complicidad
I CINELI - Congresso Internacional "Estudos do Léxico e suas interfaces"
Araraquara (Brasil), Universidade estadual Paulista (UNESP), 07-09 maig de 2014
CF
Coll, Alba; Montané, M. Amor; Morales, Albert
Quan calquem? Contrast entre neologismes orals i escrits
V Seminari de neologia. Neologia i registres
Barcelona, Observatori de Neologia, IULATERM, 15 desembre de 2014
COM
da Cunha, Iria; Vivaldi, Jorge; Torres-Moreno, Juan-Manuel; Sierra, Gerardo
SIMTEX: An Approach for Detecting and Measuring Textual Similarity based on Discourse and Semantics
15th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLING 2014)
Kathmandu (Nepal), Centre For Communication & Development Studies, 6-12 abril de 2014
POS
Contribuciones parcialmente vinculadas al proyecto
Bernal, Elisenda; Milà-Garcia, Alba
Neolosfera: an online resource for Catalan neologisms
Seventh EAFT Terminology Summit
Barcelona, EAFT - Termcat, 27-28 novembre de 2014
COM
Bernal, Elisenda; Milà-Garcia, Alba; Garcia-Pinos, Eva
La gràcia és al final: la col·loquialització dels compostos cultes
V Seminari de Neologia. Neologia i registres
Barcelona, Observatori de Neologia, Universitat Pompeu Fabra, 15 desembre de 2014
COM
Coll, Alba
La terminología de la norma lingüística en diccionarios: contraste entre el castellano y el catalán
XIV Simposio Iberoamericano de terminología (RITerm 2014): "Terminología, innovación e impacto social: a 25 años de la fundación de RITerm"
Santiago de Xile (Xile), RITerm, Pontificia Universidad Católica de Chile, 1-4 desembre de 2014
COM
Estopà, Rosa
Construir para deconstruir y volver a construir: ¿cómo construir un diccionario de ciencias adecuado a los escolares?
XVI Simposio Iberoamericano de Terminología (RITERM). Terminología, innovación e impacto social: a 25 años de la fundación de RITERM
Santiago (Chile), Pontificia Universidad Católica de Chile, 01-04 desembre de 2014
PON
Estopà, Rosa
Terminologia, representación y comunicación del conocimiento especializado
III Seminário Internacional de Informaçao para a Saúde
Fortaleza (Brasil), Universidade Federal do Ceará, 15-19 setembre de 2014
CF
Estopà, Rosa; Vidal, Laia
Estudio longitudinal y contrastivo de la definición escolar de unidades terminológicas
XVI Simposio Iberoamericano de Terminología (RITERM). Terminología, innovación e impacto social: a 25 años de la fundación de RITERM
Santiago (Chile), Pontificia Universidad Católica de Chile, 01-04 desembre de 2014
PON
Fathi, Besharat
Towards a methodology for performance measurement in terminology planning
Presentation
Rrome (Italy), University of Romatre, 22-24 october de 2014
CF
Montané, M. Amor; Cabré, M. Teresa
La difusión de la terminología: necesidades y retos
XIV Simposio Iberoamericano de terminología (RITerm 2014): "Terminología, innovación e impacto social: a 25 años de la fundación de RITerm"
Santiago de Xile (Xile), RITerm, Pontificia Universidad Católica de Chile, 1-4 desembre de 2014
COM
Pozuelo-Oller, Òscar; Estopà, Rosa
Las restricciones morfológicas en catalán: La recursividad de las construcciones verbales sintagmáticas con un préstamo en informática
XVI Simposio Iberoamericano de Terminología (RITERM). Terminología, innovación e impacto social: a 25 años de la fundación de RITERM
Santiago (Chile), Pontificia Universidad Católica de Chile, 01-04 desembre de 2014
POS
2013
Bernal, Elisenda
Rareses de les paraules noves
23. Katalanistentag: Normalität. Katalanisch im Alltag
Humboldt-Universität zu Berlin – Universität Leipzig
Berlín – Leipzig, 27-30 de setembre de 2012
ponencia
Cabré, M. Teresa
20 ans d'activités de REALITER : un bilan des travaux
IXe Journée Scientifique Realiter: "La terminologie panlatine dans les politiques linguistiques"
París (França), Realiter, 16-17 octubre de 2013
mesa redonda
Cabré, M. Teresa
Sur des aspects cognitifs et communicatifs des théories sur les connaissances spécialisées : exclusion ou intégration ?
Applications of Cognitive Terminological Theories in Terminology Management
Zagreb (Croàcia), Institute of Croatian Language and Linguistics, 27-28 setembre de 2013
ponencia
Cabré, M. Teresa; Candel, Danielle
Pour une recherche contrastive sur l’implantation des termes officiels (le cas de l’informatique, en français et en catalan)
IXe Journée Scientifique Realiter: "La terminologie panlatine dans les politiques linguistiques"
París (França), Realiter, 16-17 octubre de 2013
comunicación
Cañete, Paola Isabel
Neología y género
Neología y variación geolectal del español: diez años del proyecto Antenas Neológicas
Ciudad de México (México), Observatori de Neologia y El Colegio de México, 30 octubre de 2013
mesa redonda
Cañete, Paola Isabel
Trabajos de la Antena Chilena
Neología y variación geolectal del español: diez años del proyecto Antenas Neológicas
Ciudad de México (México), Observatori de Neologia y El Colegio de México, 30 octubre de 2013
mesa redonda
Coll, Alba; Cabré, Maria Teresa; Estopà, Rosa
La norma lingüística en el discurso lexicográfico del español y el catalán: una primera aproximación
Osservare le norme, osservare l’uso: il lessico nei dizionari e nei media
Torí (Itàlia), Università degli Studi di Torino, 09-11 maig de 2013
comunicación
da Cunha, Iria
La Teoría de la Estructura Retórica: aplicación a la detección automática de similitud textual
Seminarios del Grupo de Ingeniería Lingüística (GIL)
Mèxic D.F. (Mèxic), Instituto de Ingeniería. Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), juliol de 2013
conferencia
da Cunha, Iria
Hacia la detección automática de similitud textual mediante el discurso y la semántica
Conferencias de la Licenciatura en Ciencia Forense.
Mèxic D.F. (Mèxic), Facultad de Medicina. Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), 23 agost de 2013
conferencia
Llopart, Elisabet; Freixa, Judit
La función comunicativa de los neologismos: criterios basados en el uso
XII Congreso de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos: multilingüismo y TIC’s
A Coruña (Espanya), Facultad de Filología (Universidade da Coruña), AELFE, 5-7 setembre de 2013
comunicación
Llopart, Elisabet; Freixa, Judit
Neología denominativa y neología estilística: información relevante para la actualización lexicográfica
Congreso Internacional El diccionario: neología, lenguaje de especialidad, computación
Ciudad de México (México), El Colegio de México, 28-30 octubre de 2013
comunicación
Montané, M. Amor
L'avaluació de la implantació terminològica en català: podem anar més lluny?
I Jornada d'Estudi de la Implantació de la Normativa
Barcelona, Avalnorm, Universitat Pompeu Fabra, 06 juny de 2013
ponencia
Montané, M. Amor; Cabré, M. Teresa
La implantación de la terminología oficial según el ámbito de uso de los textos
IXe Journée Scientifique Realiter: "La terminologie panlatine dans les politiques linguistiques"
París (França), Realiter, 16-17 octubre de 2013
comunicación
Actividades organizadas
Colaboración en la organización del
III Congreso Internacional de Neología de las Lenguas Románicas (CINEO 2015), que se celebrará en Salamanca en octubre de 2015.
Organización
V Seminario de Neología. Neología y registros
15 diciembre de 2014 - Campus de la Comunicació de la UPF
Coorganización
Neología y variación geolectal del español: diez años del proyecto Antenas Neológicas. Workshop sobre la innovación léxica en distintas variedades del español
30 de octubre de 2013 - El Colegio de México (México DF).
Participación:
Judit Freixa: Ponencia “Antenas Neológicas: balance de una década”
M. Teresa Cabré: Conferencia de clausura
Informes del proyecto
Protocolos
- ProcesoCTaple2: Procesamiento de los documentos a incluir en el Corpus Tècnic del IULA
- WikiYATE: Extracción de Candidatos a Término utilizando la Wikipedia
- Guía de revisión: Revisión de los candidatos a término
- Guía de redacción: Pautas para la elaboración de los informes por ámbito temático
- Vídeo de muestra de todo el proceso
Herramientas desarrolladas
Extracción de términos en base a la Wikipedia (WikiYATE)
WikiYATE es un sistema de extracción de términos que usa la Wikipedia como fuente de información semántica. El resultado que proporciona es una lista ordenada de los candidatos a término en función de su terminologicidad.
Esta herramienta, despues de obtener una lista de candidatos, calcula para cada uno de ellos un coeficiente de dominio obtenido despues de explorar bottom-up los grafos de páginas y categorías de la Wikipedia.
Para poder aplicar esta herramienta a un dominio cualquiera es suficiente con definir el dominio de interés en base a un conjunto de categorías de la Wikipedia. A pesar que este es un recurso general los resultados que se obtienen son satisfactorios y comparables a otros extractores específicos de dominio. En realidad, los resultados sólo dependen de la calidad y compleción de este recurso (y otros específicos de procesamiento lingüístico) para una lengua dada.
Visualizador de candidatos a término
Esta es herramienta web que permite al terminólogo evaluar los resultados de un extractor (en este caso WikiYATE). Para ello se dispone de todos los candidatos organizados en base a su patrón morfosintáctico y a su terminologicidad. Para cada candidato, se muestra un conjunto completo de informaciones (frecuencia, coeficiente de dominio, distancia mínima al top del dominio, contextos de aparición, página de Wikipedia, etc.) que permite evaluar su pertenencia al dominio.
La información sobre la pertenencia al dominio y cuáles son los contextos válidos se puede guardar para futura referencia y utilización en otras herramientas de procesamiento lingüístico.
Tesis doctorales y trabajos de máster
Tesis y trabajos 2013-2015
Tesis doctorales defendidas en el grupo en el período 2013-2015, relacionadas DIRECTAMENTE con el proyecto:
Lázaro Hernández, Jorge
Adrián. El ejemplo en terminología. Caracterización y extracción automática.
Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu
Fabra, octubre de 2015.
Dirección: M. Teresa Cabré
Castellví, Gerardo Sierra Martínez (UNAM)
Cañete González, Paola
Isabel. Innovación léxica y género en textos periodísticos del español actual.
Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu
Fabra, febrer de 2016.
Dirección: Judit Freixa
Aymerich
Tesis doctorales defendidas en el grupo en el período 2013-2015, relacionadas PARCIALMENTE con el proyecto:
Coll Pérez, Alba. La norma
lingüística en els diccionaris: contrast del discurs lexicogràfic de llengua
catalana i de llengua castellana.
Barcelona, Institut
Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, setiembre 2013
Dirección: M. Teresa Cabré
Castellví, Rosa Estopà Bagot
Calificación:
Sobresaliente
Zarnikhi , Abolfazl.
Towards a Model for Terminology Planning. Barcelona, Institut Universitari de
Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, julio de 2014.
Dirección: M. Teresa Cabré
Castellví
Calificación: Sobresaliente
Burgos Herrera,
Diego Alberto. Towards an Image-Term Co-occurrence Model for Multilingual
Terminology Alignment and Cross-Language Image Indexing. Barcelona, Institut Universitari de Lingüística
Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, mayo de 2014.
Dirección: Leo Wanner
Calificación:
Sobresaliente, Cum Laude
Benmakhlouf , Hajar. La
comprensión lectora en los manuales de ELE en el sistema educativo marroquí:
análisis y propuestas. Barcelona, Institut Universitari de Lingüística
Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, julio de 2015.
Dirección: M. Teresa Cabré
Castellví, Hassan Boutakka
Morales Moreno, Albert.
Estudi lexicomètric del vocabulari del procés d’aprovació de l’Estatut
d’autonomia de Catalunya (2006). Barcelona, Institut Universitari de Lingüística
Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, setiembre de 2015.
Dirección: M. Teresa Cabré
Castellví, Carmen Pineira
Costa , Lucimara Alves da
Conceiçao. Reflexões sobre a variação terminológica na lexicografia corrente no
brasil e a construção das bases teórico-metodológicas para o dicionário
delexicografia brasileira. Barcelona, Institut Universitari de Lingüística
Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, setiembre de 2015.
Dirección: M. Teresa Cabré
Castellví, Claudia Zavaglia
Tesis doctorales previstas DIRECTAMENTE vinculadas con el proyecto.
Villena Araya, Ana Isabel de Belén. Innovación léxica en mapudungún: genuinidad, productividad y planificación. Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. Dirección: M. Teresa Cabré Castellví.
Fathi ,
Besharat. Secondary neologisms in interdisciplinary fields. The case of Persian neologisms. Barcelona, Institut
Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
Dirección: M.
Teresa Cabré Castellví.
Pozuelo Ollé, Òscar.
L’eventivitat en el discurs mèdic: el cas de les malalties minoritàries.
Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu
Fabra.
Dirección: Rosa Estopà Bagot, Mercè Lorente Casafont.
Schneider, Coralie.
Análisis de los fenómenos de creación neológica en el ámbito médico de las
enfermedades raras.
Dirección: Rosa Estopà
Bagot y Nathalie Kluber (Université Paris Diderot). Cotutela.
Torres Rivera, Andrés.
Sobre extracción automàtica de neología semàntica
Dirección: Rosa Estopà
Bagot y Juan-Manuel Torres Moreno (Université de Avignon).
Vidal Sabanés, Laia. La
comunicació metge-pacient en processos oncològics: problemes i necessitats
relacionats amb la terminologia.
Dirección: Rosa Estopà Bagot
Trabajos finales de máster oficial, presentados en el período 2013-2015 y relacionados DIRECTAMENTE con el proyecto:
Pozuelo Ollé, Òscar. El
manlleu en els verbs catalans: La recursivitat de la derivació zero. Barcelona,
Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, juliol
de 2014.
Treball de màster.
Direcció: Rosa Estopà Bagot
Alegrí Reixach, Albert.
Detecció de la relació malaltia-símptoma entre termes de l'àmbit mèdic: una
aproximació basada en corpus. Barcelona, Institut Universitari de Lingüística
Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, setembre de 2014.
Treball de màster.
Direcció: M. Teresa Cabré Castellví, Iria da Cunha Fanego
Torres Rivera, Andrés.
Herramientas de detección y extracción de neología: estado de la cuestión.
Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu
Fabra, juliol de 2015.
Treball de màster. Direcció:
Rosa Estopà Bagot
Vidal Sabanés, Laia. La
comunicació metge-pacient en processos oncològics: problemes i necessitats
relacionats amb la terminologia. Barcelona, Institut Universitari de
Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, setembre de 2015.
Treball de màster.
Direcció: Rosa Estopà Bagot
Informes de valoración
Informes temáticos e informes finales
- Informe de derecho
- Informe de economía
- Informe de informática
- Informe de medicina
- Informe de medio ambiente
- Informe de ámbito general
- Informe final 1. Objetivos y metodología del proyecto
- Informe final 2. Proceso de creación y selección de los neologismos terminológicos y el equilibrio de la muestra
- Informe final 3. Resultados por ámbito, y contraste entre neología general y especializada
Recursos producidos
- Listado de neologismos terminológicos de derecho
- Listado de neologismos terminológicos de economía
- Listado de neologismos terminológicos de informática
- Listado de neologismos terminológicos de medicina
- Listado de neologismos terminológicos de medio ambiente
- Listado de neologismos generales