The UPF_TERM terminological data bank was created with the
purpose of establishing an electronic resort for the consultation
and diffusion of terminological projects elaborated by students
of the Facultat de Traducció i Interpretació,
by the IULA and other work and research centres in the Universitat
Pompeu Fabra.
The UPF_TERM bank, placed in a database server devoted to
this end, is free access for students, lecturers and researchers,
from the Universitat Pompeu Fabra as well as outside users.
UPF_TERM is the name that receives the set of global resorts
of this terminology bank, which is divided in several databases.
Each database gathers terminological papers with common features;
therefore, the questions and answers can be more productive.
Each register of each database has the author, the title and
the origin of each project.
Databases that originally are part
of this bank:
- final degree projects directed by terminology or specialized
translation lecturers of the FTI
- terminological works elaborated in the subjects of terminology
and specialized translation of the FTI, reviewed by the
lectures of the subject
- terminological works elaborated in doctorate programmes
in the IULA or in the Translation Department, reviewed by lecturers
of the subject
- vocabularies, lexicons or glossaries that were the result
of other research projects or teamworks
In the bank there are works with different origins, aims
and information, but they all follow a basic protocol
that consists on a data structure and some common creation
criteria.
The UPF_TERM bank originally comprises works elaborated with
the application Multiterm 95+. The data bank protocols include the possibility
of incorporating works originally elaborated with terminological
database managers such as Multiterm (Trados) and Termstar
(Star), or simple tabulated layouts (Excel, WinWord).
|