Vocabulario de biocarburantes

Buscar términos:

Metodología

El Vocabulario multilingüe de biocarburantes está dirigido a mediadores lingüísticos (traductores, redactores técnicos, intérpretes y otros comunicadores) que trabajan en proyectos relacionados con las nuevas energías y en ámbitos afines, como la química orgánica, los productos forestales, la agricultura y el medio ambiente.

 

Para poder seleccionar la nomenclatura a partir de criterios de frecuencia se ha constituido un corpus textual en lengua catalana sobre el ámbito, que reúne artículos científicos, materiales docentes, recursos en línea y textos de divulgación.

 

El vocabulario consta de 309 entradas en lengua catalana, de las que la gran mayoría han sido documentadas en contextos de uso reales y algunas son fruto de propuestas neológicas. Las entradas están vinculadas a las siguientes áreas temáticas:

 

• Fuentes y materias primas

• Productos

• Procesos

• Gestión

 

Se incluyen también algunas denominaciones de organismos implicados directamente en el ámbito.

 

Las informaciones relacionadas en cada entrada son la definición, en general adaptada de fuentes lexicográficas y terminográficas, los equivalentes del español, el inglés y el francés y, en algunos casos, variantes denominativas (sinónimos o siglas).

 

Este recurso se ha elaborado completamente con el sistema Terminus 2.0, desarrollado por el grupo IULATERM (Léxico y Tecnología) de la Universitat Pompeu Fabra: desde la constitución y análisis del corpus, la redacción de les fichas terminológicas, la revisión i la exportación a formato de vocabulario en línea y la incorporación en el banco de dades terminológico PORTALTERM.