Présentation
Dossier de presse
Programme disponible
Publication des communications et des posters
Dans la société contemporaine, les langues
ont acquis un rôle stratégique très important. Le
multilinguisme s'impose aujourd'hui comme une réalité
qui ne doit pas être évitée, mais au contraire encouragée.
Il se traduit par une attitude de respect envers l'autre, envers ce
qui est différent. Il est également perçu comme
un fait écologique de préservation de la diversité
réelle, d'une diversité qu'il est fondamental de conserver
comme un bien naturel et patrimonial de l'humanité. Cependant,
la diversité linguistique peut aussi représenter un obstacle
dans des circonstances dans lesquelles on se veut efficace et univoque.
Dans de telles situations, la préservation de la diversité,
si elle n'est pas correctement définie, n'est pas viable. Nous
évoluons donc entre deux tendances: l'une conduisant vers l'unité
linguistique, l'autre vers la diversité.
Quoi qu'il en soit, les langues nécessitent
des ressources pour s'adapter aux changements sociaux, économiques,
politiques, technologiques ou scientifiques. Pour pouvoir disposer de
ces ressources indispensables, pour pouvoir agir en toute sécurité
dans des contextes donnés et dénommer avec précision
les nouvelles réalités, il faut créer, former ou
emprunter de nouvelles unités lexicales. En ce sens, la recherche
portant sur les néologismes permet de mesurer la vitalité
des langues. De la même manière, une analyse comparative
de la néologie dans diverses langues donne une information précieuse
quant au degré d'équilibre, d'harmonisation et d'interférence
entre les diverses langues en contact dans le cadre de la société
mondiale.
L'Observatori de
Neologia est un projet né à l'Universitat de Barcelona
en 1989 et qui se poursuit à présent à l'Institut
Universitari de Lingüística Aplicada de l'Universitat
Pompeu Fabra. Ce centre réalise un travail systématique
de compilation et d'analyse des néologismes lexicaux qui apparaissent
dans les médias; presse quotidienne, revues périodiques
et radio, principalement en espagnol et en catalan. Cependant, ces dernières
années, son travail a gagné en diversité et consistance
grâce à la création de réseaux qui comprennent
différentes variétés de la langue catalane (réseau
NEOXOC) et de la langue espagnole: six variétés d'Amérique
Latine (projet Antenas Neológicas: Argentine, Colombie,
Cuba, Mexique, Pérou, Uruguay et Chili) mais aussi deux variétés
péninsulaires (réseau NEOROC: Barcelone, Malaga et Valence).
En 2003, l'Observatori a entrepris un nouveau projet de néologie
des langues romanes, qui s'est traduit par la constitution d'un réseau
d'observatoires de toutes les langues romanes et de leurs variétés
correspondantes (réseau NEOROM: espagnol, catalan, français
- France, Québec et Belgique-, galicien, italien, portugais -Portugal
et Brésil- et roumain).
L'objectif du Ier Congrès International de
Néologie des langues romanes est de créer un lieu de rencontre
et de discussion sur l'avenir des langues du point de vue de leur force
créative. Il s'adresse à toutes les personnes, organismes
et groupes de recherche intéressés par la création
lexicale comme élément indicateur de la vitalité
des langues. Le Congrès aura lieu à Barcelone, sous le
parrainage de différents organismes, académiques et administratifs,
nationaux et internationaux, et avec la volonté que de futures
éditions voient le jour. Il se déroulera au siège
de l'Institut d'Estudis
Catalans, du 7 au 10 mai 2008, sous la présidence de Messieurs
Antoni M. Badia i Margarit et Bernard Quemada.
Vous êtes vivement encouragés à
y participer et à envoyer vos propositions
de communication!
Teresa Cabré
Présidente du Comité d'organisation
Langues du Congrès
Les langues du Congrès sont toutes les langues romanes. Malheureusement,
aucun service d'interprétation ne sera proposé.
Lieu du Congrès
Institut d'Estudis Catalans
Carrer del Carme, 47
08001 Barcelone (Espagne)
>> Comment sy rendre
Contact
observatori.neologia@upf.edu
CINEO 2008
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Universitat Pompeu Fabra
Pl. Mercè 10-12
08002 Barcelone (Espagne)
(*) Ces données
seront incorporées et traitées dans des fichiers de
l’Université Pompeu Fabra dans le but de gérer
CINEO 2008, et pour permettre de transmettre l’information à
propos d’activités organisées par l'Institut Universitari
de Lingüística Aplicada de l’UPF. Il n’est
pas prévu de céder ces données.
L’organisme responsable des fichiers de l’Université
est le gérant.