Presentazione
La preghiamo di inviarci il Suo indirizzo
e-mail, così provvederemo a tenerLa aggiornata sulle novità
del CINEO 2008*
|
Dossier de stampa
Programma
Pubblicazione degli interventi
Nella società contemporanea, le lingue sono
andate acquisendo un ruolo strategico importante. Al giorno doggi,
il multilinguismo si impone come una realtà che non deve essere
evitata ma al contrario, incoraggiata. Definito secondo le possibilità,
i contesti e le situazioni, il multilinguismo si traduce in un atteggiamento
di rispetto verso laltro, verso tutto ciò che è
diverso. Viene anche percepito come un fatto ecologico di preservazione
della diversità reale, di una diversità che è fondamentale
conservare come un bene naturale e patrimoniale dellumanità.
Tuttavia, la diversità linguistica può anche rappresentare
un ostacolo nelle circostanze in cui si vuole essere efficienti e univoci.
In tali situazioni, la preservazione della diversità, se non
è correttamente definita, non risulta fattibile. Si profilano
due tendenze: la prima consiste ad andare verso lunità
linguistica e la seconda, verso la diversità.
In ogni caso, le lingue hanno bisogno di risorse per adattarsi ai cambiamenti
sociali, economici, politici, tecnologici o scientifici. Per poter disporre
di tali risorse indispensabili e agire in tutta sicurezza in certi contesti,
denominando con precisione le nuove realtà, le lingue hanno bisogno
di nuove unità lessicali che bisogna creare, formare o prendere
in prestito. Per questo motivo, la ricerca che si occupa dei neologismi
che appaiono nelle lingue rappresenta una misura della loro vitalità
come anche unanalisi comparativa della neologia di diverse lingue
e fornisce uninformazione preziosa sul livello di equilibrio,
di armonizzazione e di interfaccia fra le diverse lingue in contatto
nellambito attuale della cosiddetta società mondiale.
L'Observatori de Neologia
è un progetto nato allUniversità di Barcellona nel
1989 e che oggi è portato avanti dall'Institut
Universitari de Lingüística Aplicada dellUniversitat
Pompeu Fabra. Questo centro svolge un lavoro sistematico di compilazione
e di analisi dei neologismi lessicali che appaiono nei media - stampa
quotidiana, riviste periodiche e radio - principalmente in spagnolo
e catalano. Nel corso di questi ultimi anni, il suo lavoro ha acquisito
diversità e consistenza grazie alla creazione di reti che includono
diverse varietà della lingua catalana (rete NEOXOC) e della lingua
spagnola: sei varietà dAmerica latina (progetto Antenas
neológicas: Argentina, Colombia, Cuba, Messico, Perù,
Uruguay e Cile) ma anche due varietà peninsulari (rete NEOROC:
Barcellona, Malaga e Valencia). Nel 2003, l'Observatori, ha intrapreso
un nuovo progetto di neologia delle lingue romanze, che si è
tradotto nella creazione di una rete di osservatori di tutte le lingue
romanze e delle varietà corrispondenti (rete NEOROM: spagnolo,
catalano, francese della Francia, del Québec e del Belgio,
gallego, italiano, portoghese del Portogallo e del Brasile, e
rumeno).
Il I Congresso Internazionale di Neologia nelle lingue
romanze è organizzato con lobiettivo di creare un luogo
di incontro e di discussione sul futuro delle lingue dal punto di vista
della loro forza creativa. Si rivolge a tutte le persone, organismi
e gruppi di ricerca interessati alla creazione lessicale vista come
elemento indicatore della vitalità delle lingue. Il Congresso
si terrà a Barcellona, sotto il patrocinio di diversi organismi,
accademici e amministrativi, nazionali e internazionali, e con la volontà
di una certa continuità nelle edizioni future. In questa occasione,
il I Congresso Internazionale di Neologia nelle lingue romanze si svolgerà
presso la sede dell'Institut
d'Estudis Catalans fra il 7 e il 10 maggio 2008, sotto la presidenza
dei sigg. Antoni M. Badia i Margarit e Bernard Quemada.
Vi invitiamo a partecipare ed a presentare la vostra
proposta di comunicazione!
M. Teresa Cabré
Presidente del Comitato organizzativo
Lingue del Congresso
Tutte le lingue romanze. Purtroppo il Congresso non disporrà di un
servizio di interpretazione.
Indirizzo del Congresso
Institut d'Estudis Catalans
Carrer del Carme, 47
08001 Barcellona (Spagna)
>> Come arrivarci
Contatto
observatori.neologia@upf.edu
CINEO 2008
Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Universitat Pompeu Fabra
Pl. Mercè 10-12
08002 Barcellona (Spagna)
(*) I dati sopra
saranno inseriti e trattati in file dell'Universitat Pompeu Fabra
nell'ambito del I Congresso Internazionale di Neologia nelle lingue
romanze e per permettere la trasmissione di informazioni relative
alle attività organizzate dall'Institut Universitari de Lingüística
Aplicada dell'UPF. Non saranno in alcun modo condivisi, né
ceduti a terzi.
L'organismo responsabile dei file dell'Università
è il gerente.